Llamada de la Tempestarii: actualización 30.2.0

Llamada de la Tempestarii: Actualización 30.2.0

e1e824cbcddbcf931f9662a1953044c9.jpg

¡RONDA 20 DE TENNOGEN PARTE 2!

¡Incluido en este segunda entrega de diseños de la Ronda 20, encontrarás diseños y personalizaciones emocionantes para tus warframes, armas y más! Échales un vistazo ahora a través del lanzador de Steam y apoya a los tenno diseñadores de la comunidad de Warframe que trabajan muy duro.

DISEÑOS DE WARFRAMES

e6d89a27396847dfec59954637f3c03d.jpg

PARTES DE ARMADURAS

e068fcc7bf610a090f90097ec0ad4511.jpg


SYANDANAS

c5ca3a4422751582224e1b79f35455af.jpg


CASCOS ALTERNATIVOS DE WARFRAMES

Casco Fiera de Khora por Debbysheen & Crackle2012

949dbcf25eedc6508408bb912ad8d4d0.jpg


DISEÑOS DE ARMAS

Diseño de espada de iones por Yatus & HugoPolo

Diseño Udjyat’s Serpent de Machete por Vulbjorn, the graphical walrus

Diseño Yamex de Tonfa por Kakarrot2812

ffee20c9dd41a38c41a61465155613bd.jpg

¡NUEVOS AUMENTOS DE WARFRAME!

Wisp: Reservas fusionadas (Exilus): Reservas
Añade una cuarta reserva que da los efectos de los tres. Cuesta un 200 % más de energía.

*Adquiérelo en las ofrendas del sindicato Nueva Loka y Céfalon Suda.

Grendel: Nutrición abundante: Nutrir
Elimina el estado y obtén 2 segundos de inmunidad de estado para cada víctima en el estómago de Grendel.

*Adquiérelo en las ofrendas del sindicato Nueva Loka y Céfalon Suda.

Protea: Dispensario de reparación (Exilus): Dispensario
Mantén para crear un dispensario que revivirá al centinela o Moa de un jugador dentro de 14 m cada 60 segundos.

*Adquiérelo en las ofrendas de los sindicatos de Árbitros de Hexis y La Secuencia Perrin.

Zephyr: Municiones de estallido aéreo: Estallido aéreo
Cada enemigo golpeado por Estallido aéreo aumenta el daño secundario en un 25 % durante 14 segundos.

*Adquiérelo en las ofrendas del sindicato del Velo rojo y Nueva Loka.

6a9d9b0cb8268d6fcccb275db0a7cb03.jpg



CALIDAD DE VIDA DE LA CHATARRA

Los tenno están actualmente limitados a tener 30 piezas de chatarra de Railjack. El límite actual de la chatarra puede afectar el flujo de las misiones de Railjack; si eres de los que juegan largas sesiones seguidas de misiones de Railjack, es posible que lo hayas experimentado. El que no puedas jugar misiones hasta que administras tu inventario. Para evitar este tipo de interrupción de tener que desechar chatarra cada pocas misiones, hemos cambiado como se maneja la chatarra:

Todos la chatarra del mismo tipo (por ejemplo: motores Zekti MKIII) existirán en un grupo, sin ocupar espacios de chatarra. Si deseas utilizar esa chatarra para reparaciones, fusión, etc., podrás "Identificar" la chatarra para moverla de ese grupo, que está ocupando un espacio. Las características únicas de esa chatarra se revelara al momento de que la identifiques.

De esta manera, puedes continuar reuniendo este recurso en un segundo plano mientras juegas y eliges cómo usarlo una vez que estés de regreso en el dique seco.

¡Así que analicemos esto un poco!

Tú y tu tripulación están listos para regresar al dique seco después de una misión en tu Railjack. En el camino, has recogido un puñado de chatarra recuperada. Chatarra sin estadísticas únicas todavía.

04ed58e211eacc283b78af89a2feb53e.jpg

De vuelta al dique seco, verás un nuevo icono/opción en la pantalla Componentes/Armamentos titulado DESECHAR CHATARRA RECUPERADA.

67504e484a2560d333626d57da50567f.jpg

Esta sección contiene la chatarra recuperada que acabas de obtener y que aún no ha sido INSPECCIONADA. Aquí puedes tener una cantidad infinita de chatarra recuperada agrupada por tipo (Lavan Talyn Mk I, etc). Estas no poseen estadísticas únicas en este estado hasta que elijas inspeccionarlas. En la pantalla chatarra recuperada puedes desechar fácilmente con un solo vistazo.

b1f6ca7e7a38e48a3f9d18fd5add6fe0.jpg

Si ves un reactor en tu chatarra recuperada que despierta tu curiosidad con la siguiente pregunta: ¿Cuáles son sus estadísticas únicas? Puedes regresar a la pantalla de componentes, localizas tu reactor recuperado y eliges inspeccionarlo para descubrir sus estadísticas únicas. Esta acción es libre e inmediata. Una vez inspeccionado, puede elegir reparar, descartar o continuar para agregarlo a tu inventario de chatarra.

* Ten en cuenta que la lógica para asignar estadísticas únicas permanece sin cambios; por ejemplo, los armamentos Mk I no poseían estadísticas únicas antes de este cambio, y así seguira.

bb19a7e2819d52196783c5f3212daad9.jpg

Una vez que haya alcanzado el número máximo de chatarra (30/30), notarás que la chatarra recuperada ya no se va a poder inspeccionar hasta que liberes espacio en tu inventario de chatarra. Si bien es posible que llegue un momento en el que estés en el límite de chatarra, esto ya no afectara tu juego, ya que todos la chatarra obtenida durante las misiones de Railjack se pondrá en tu inventario infinito de chatarra recuperada.

Cambios y arreglos de Railjack:

• ¡Se agregó un botón a la pantalla de tripulación para 'OCULTAR TODOS' los elementos de la interfaz de usuario para aquellos que quieran obtener una captura de pantalla de su alineación!
• Se mejoraron los efectos especiales en el nivel de defensa de Railjack Corpus.
• Se mejoró el ritmo de los enemigos en las misiones de exterminio de Railjack Corpus para que se sienta más apropiado para el tamaño y dificultad del nivel.
• Se corrigió una pérdida de funcionalidad al usar Omni y la honda de Archwing al mismo tiempo.
• Se corrigió un error que tenían los clientes relacionado con que el anfitrión se fuera del transbordador Corpus.
• Se corrigió un error cuando eras devuelto a ser el operador en el modo de juego Orphix.
• Se corrigió que la fusión de la tripulación empezara antes lo cual causaba que el jugador no fuera puesto de regreso a su warframe antes de enviarlo al espacio, lo que podía generar una serie de problemas cuando era eliminado siendo el operador.
• Se corrigió un error que ocurría cuando disparabas la Artillería frontal del Railjack.
• Se corrigió que no pudieras iniciar una misión Railjack desde Navegación en un repetidor que no tuviera un dique seco.
• Se corrigió que al ingresar a la consola de Railjack en el orbitador siendo el operador hiciera que apareciera una segunda malla en el warframe haciendo que las animaciones/acciones de contexto no funcionaran.
• Se corrigió que al estar apretando muchas veces X para salir del Railjack siendo el operador hiciera que la pantalla se tornara negra y te mantuviera dentro del Railjack.
• Se corrigieron las recolecciones de reactantes que persistían después de que cada compañero del escuadrón recolectara la cantidad total durante una misión de Tormenta del Vacío.
• Se corrigió que la bonificación de Unairu de Wisp no se aplicara en las misiones Railjack.
• Se corrigió que a los miembros de la tripulación les faltaran la cabeza cuando eran vistos en la torreta (y que les faltaran los accesorios que agregaste).
• Se corrigió otro caso en el que los miembros de la tripulación eran invisibles cuando estaban uniéndose.
• Se corrigió (de nuevo) que Sevagoth no entrara a su forma de Sombra después de haber muerto, esto pasaba cuando Sevagoth había muerto anteriormente en el Archwing.
• Se corrigió un caso en el que se podía ver Pozo de la muerte de Sevagoth durante la fase «Sleeping in the Cold Below» de La llamada de los Tempestarii.
• Se corrigió el botón de los contratos de la tripulación que se movía en diferentes proporciones.
• Se corrigieron numerosos errores de script que podían ocurrir durante una Tormenta del Vacío.

Cambios:

• Se eliminó el efecto especial de brillo en Penumbra de Sevagoth que se aplicaba a los centinelas debido a demasiado ruido visual.
• Se intercambiaron los modos de juego de los nodos Kelpie y Kappa en Sedna a: interrupción <-> espionaje. Esto mueve la misión de Interrupción del camino principal para ayudar en la experiencia del nuevo jugador.
• Se desactivó que Sombra de Sevagoth no recogiera armas robadas.
• Esto arregla que las armas robadas por Sombra de Sevagoth no fueran devueltas.
• Se cambió el texto del objetivo de la convergencia de Urano de encontrar alijos a que diga la cantidad correcta (3 a 1).

Optimizaciones:

• Se realizaron optimizaciones dramáticas en los elementos de la interfaz de usuario en Intercepciones (aproximadamente es 10 veces más rápido).
• Se realizaron microoptimizaciones sistémicas en el código del juego principal mediante la refactorización de los sistemas de visualización de datos para eliminar más código en las compilaciones menores.
• Se hicieron algunas microoptimizaciones sistemáticas al tiempo de ejecución de los script.
• Se mejoró la estabilidad mejorada para sistemas que utilizan drivers de Razer Chroma obsoletos.

Arreglos:

• Se corrigió un raro caso en el que te quedabas atascado en el tributo diario del día 950.
• Se corrigió una pérdida de funcionalidad al usar el D-Pad de un mando mientras veías un diorama de aventura completada.
• Se corrigió que el contrato de la bóveda de aislamiento de Deriva Cambion para destruir los tumores no progresara hasta que todos (y sus Necramechs) abandonaran el radio.
• Se corrigió que no pudieras interactuar con el Helminto si la incubadora estaba en uso con improntas.
• Se corrigió que no pudieras vender el plano de Limbo si tenías varios de estos.
• Se corrigió que no pudieras desactivar Arco Artemisa de Ivara o cambiar de arma después de lanzar un arma de arpón.
• Se corrigió que los Devoradores demoledores lucharan por girar su cuerpos, lo que hacía que no se dirigieran correctamente hacia el Conducto.
• Se corrigió que no pudieras seleccionar la primera entrada de las fisuras del Vacío al abrir la ventana de estado mundial en la pestaña alertas y luego cambiabas a la de fisuras del Vacío.
• Se corrigió la calidad del sistema de partículas baja que resultaba en anomalías magnéticas casi invisibles en las misiones de sabotaje
• Se corrigieron las habilidades de Zephyr que se bloqueaban si lanzabas Arremetida vial (a través del Helminto) mientras tenías tu arma de cuerpo a cuerpo equipada.
• Se corrigió que los créditos recolectados con un Necramech no fueran contados para los Actos Diarios de Onda Nocturna.
• Se corrigió que los créditos recogidos por primera vez no fueran contados para el acto llamado ahorrador de Onda Nocturna.
• Se corrigió que los espectros amistosos no regeneraran sus escudos después de haber llegado a 0 de escudos.
• Se corrigió que no se moviera hacia abajo en el Archwing al presionar LB con el mando mientras sostenía el rifle tranquilizador.
• Se corrigió que pudieras escapar de la escena del Frío aquí abajo del Modo de Estudio si usabas rapidez del vacío del operador o el Archwing.
• Se corrigieron casos en los que los centinelas usaban sus preceptos mientras eran invisibles contra enemigos semialertados.
• Se corrigió que pudieras transmutar mods agrietados velados lo que hacía que la pantalla se rompiera cuando estabas jugando en otro idioma que no fuera inglés.
• Se corrigieron los cambios en el enfoque del operador que no se aplicaban cuando los hacías en el simulacro hasta que salías y volvías a ingresar al simulacro.
• Se corrigió que el ataque de misiles de Zanuka se esperara hasta después de la animación para comenzar a disparar misiles.
• Se corrigió que el rifle francotirador de El Sargento tuviera un retraso demasiado largo entre cada disparo.
• Se corrigió que los elementos de la interfaz de usuario de la lista de personalización no se desplazaran hasta el final.
• Se corrigió que el icono de la culata de Trumna en la tienda de Padre indicara que era una culata Prime y no una normal.
• Se corrigió que la burla de Vor no apareciera al pasar el cursor sobre el nodo Tolstoj.
• Se corrigió el tubo desconectado en el casco Ozymandias de Inaros.
• Se corrigieron los picos del casco de Khora que no se disolvían/ocultaban como lo hacen los picos de su cuerpo.
• Se corrigió un problema por el cual el tejido del capullo de las trizas de Reservas de Wisp no se mostraban en un color que coincidiera con el tipo de triza.
• Se corrigió que al tener un menú abierto mientras que el tiempo de ejecución de Sombra de Sevagoth terminaba este se hiciera pequeño.
• Se corrigieron los sonidos de remate de los Lich de Kuva cuando estabas usando Sombra de Sevagoth.
• Se corrigió que el Fan Art de forma de lápida de Sevagoth de Zarionis no se mostrara correctamente cuando se usaba en un mostrador.
• Se corrigió que la misión de Armaros en Europa se leyera que era de fuego cruzado entre los grineer e infestados, cuando realmente era un nodo con una misión de los Corpus.
• Se corrigió que las animaciones ágiles de Zephyr tuvieran el ícono incorrecto en el mercado dentro del juego.
• Se corrigieron esos casos raros en donde los mods adquiridos se vieran cortados en la interfaz de usuario.
• Se corrigió la falta de brillo de los PNJ sincronizados durante la cinemática "Todos trabajamos juntos".
• Se corrigió la traducción de la descripción de las animaciones ágiles de Sevagoth.
• Se corrigió un error de script inofensivo que podía ocurrir para los clientes que tienen una conexión de red deficiente que se unían a una misión con Bonewidow usando su arma exaltada Prometida de hierro.
• Se corrigieron errores de script inofensivos que podían ocurrir en un contrato en la etapa de "Investigar el área" si morías, te desconectabas o si había una migración de anfitrión mientras investigabas un cadáver.
• Se corrigió un error de script inofensivo que podía ocurrir si abandonabas Deriva Cambion en el momento preciso en que un infestado antiguo realizaba un ataque de derribo y agarre.
• Se corrigió un error de script inofensivo que podía ocurrir al abortar "Encontrar el objetivo de captura" en misiones de Zona abierta.
• Se corrigió un error de script inofensivo que podía ocurrir al unirte a una misión de Zona Abierta mientras alguien estaba minando.
• Se corrigió un error de script inofensivo que podía ocurrir si había una migración de anfitrión en el momento equivocado durante una misión de "Detonar la bomba K".
• Se corrigió un error de script inofensivo que podía ocurrir mientras jugabas una misión de supervivencia.



source https://forums.warframe.com/topic/1263632-llamada-de-la-tempestarii-actualizaci%C3%B3n-3020/
Artículo Anterior Artículo Siguiente