Gara Prime: Actualización 30.3.0
Notarás que el tamaño de la descarga es de 2.2 GB. Hay varias razones para ello. Primero, es una actualización principal. Si no sabes lo que eso significa, esto es cuando implementamos todos los cambios pendientes en el juego en una sola actualización. En segundo lugar, esto contiene también cambios para la calidad de vida del juego que se enumeran a continuación para que los disfrutes.
¡GARA PRIME HA LLEGADO!
GARA PRIME
Continúa la leyenda de Gara, la guerrera de la armadura de vidrio. Domina el campo de batalla con el poder y la pureza del cristal.
ASTILLA PRIME
Dispara fragmentos de vidrio explosivos que atraviesan a los enemigos con la escopeta distintiva de Gara. Mostrada aquí en su espectacular forma Prime.
VOLNUS PRIME
El glorioso diseño Orokin del distintivo martillo de vidrio de Gara. Ligero y rápido en apariencia, pero letalmente eficaz.
Obtén el más nuevo equipamiento Prime con Prime Access de Gara y los accesorios Prime aquí: https://www.warframe.com/es/prime-access
¡Wukong Prime, Zhuge Prime, y Ninkondi Prime han entrado al Vault!
Con este paquete vault viene también el cambio de los siguientes sacrificios para los sindicatos:
• Se remplazó el sacrificio de Secuencia Perrin que era el chasis de Wukong Prime con el chasis de Atlas Prime.
• Se remplazó el sacrificio de Secuencia Perrin que era la empuñadura de Ninkondi Prime con la culata de Baza Prime.
• Se reemplazó el sacrificio de Meridiano de acero que era la cuerda de Zhuge Prime con la empuñadura de Pangolín Prime.
Si ya tienes el poder de esos Primes o si tienes las reliquias en tu inventario, estos permanecerán después que estos se vayan a la bóveda.
Cambios de disposición agrietada:
Como en cada ronda de Prime Access, esta viene con una actualización en los números de disposición de los mods agrietados. Ve todos los cambios aquí:
¡ADEMÁS! Como cambio adicional de la actualización de calidad de vida de Gara, su armadura de vidrio ya no desaparece durante Tormenta de astillas.
Se ha pedido muchas veces (muchas, muchas veces) tener un interruptor de interfaz de usuario que te dé control con las partes de la armadura de vidrio de Gara "rompiéndose" mientras usas Tormenta de astillas. Quieres usar este poder todo el tiempo, pero esto hace que tu warframe se vea mucho menos... brillante cuando lo haces.
Dado lo persistentes y unificados que son estos comentarios, hemos decidido simplemente hacer que este poder no elimine sus placas de armadura mientras está activo. Añadir un interruptor agrega significativamente más complejidad al código y muchas más posibilidades para que las cosas se rompan que simplemente no tener el efecto en absoluto.
Esperamos que este cambio sea atractivo para todos los que viven a la vanguardia la moda frame de Gara.
Cambios y arreglos de Railjack:
Cambios y arreglos de los intrínsecos de comando:
¡Los siguientes cambios son una introducción al lanzamiento del intrínseco de comando de rango 10 de la actualización de las Hermanas de Parvos!
• Se agregó una pestaña de 'Contratos' para 'Contratar miembros para la tripulación del Railjack' de Ticker en Fortuna.
• También puedes finalizar los contratos con los miembros de la tripulación que no están equipados desde aquí.
• ¡Esto se ha solicitado mucho! Ahora puedes revisar tus contratos de tripulación actuales mientras examinas a los posibles candidatos para ver qué puestos tienes que cubrir o quiénes podrían tener que ser reemplazados (¡hazte cargo!).
• Los liches de kuva convertidos ahora se pueden usar como compañeros de tripulación "disponibles".
• Los miembros de la tripulación ahora tienen un comportamiento más relajado cuando no están en una misión.
• Los miembros de la tripulación ahora reproducirán líneas de transmisión de voz cada vez que los personalices en el dique seco. ¡Esto le da más personalidad a tu equipo!
• Las competencias de la tripulación ahora son visibles en el mapa táctico al pasar el cursor sobre los miembros de la tripulación.
• Esto fue muy solicitado para ayudar a tomar una decisión informada al intercambiar los roles de la tripulación en el fragor de la batalla.
• La tripulación que pilota el Railjack ahora mantendrá su posición cuando estés usando tu Honda de Archwing o usando la artillería delantera.
• Para ayudar a los jugadores a atacar a sus objetivos, el piloto preferirá apuntar la nave que a los objetivos a los que está apuntando.
• Este es también nuestro primer intento con esta función, por lo que es de esperar que se realicen algunos ajustes en el futuro.
• La tripulación que pilota el Railjack ahora volará para atacar el marcador del punto débil al final de las misiones volátiles del Railjack.
• Se actualizaron todas las formas de la boca de la tripulación de la Nueva Loka para todos los movimientos faciales que se ven iguales para mejorar la calidad general.
• Se corrigió que la tripulación intentara entrar en la artillería frontal y/o al arnés del piloto después de darle a los tres miembros de la tripulación el rol de 'artillero'.
• Se corrigió que el juego se quedara cargando sin responder, esto estaba relacionado con los accesorios de los miembros de la tripulación disponibles (armadura y syandana).
• Se corrigió que la tripulación se quedara atascada en las torretas si intentabas darles otra orden mientras aún se estaban preparando para usar el arma.
• Se corrigieron los nombres largos de las armas kuva que se salían de los límites de la ventana emergente cuando se veían en las pantallas para equipar tripulantes y de los contratos.
• Se corrigió un caso en el que el piloto de la tripulación se detenía si todos los objetivos estaban demasiado lejos.
• Se corrigió que la tripulación asignada a artillería después de asignar a otro miembro de la tripulación a la misma posición no pudiera entrar o permanecer en ninguna de las torretas del Railjack.
• Se mejoró el flujo para 'Abortar' una misión de Railjack al cambiar y corregir lo siguiente:
Estos cambios se producen después de revisar por qué los Clientes en las misiones Railjack a menudo no pueden irse después de completar la misión en escuadrones públicos. Hemos determinado que el lenguaje utilizado en estos escenarios era incierto/confuso y que había varios otros problemas relacionados en cómo se mostraban las recompensas en la interfaz de usuario y cómo se guardaban en el inventario. Esto lo hemos resuelto con lo siguiente.
• 'Abortar misión' ahora se actualizará a 'dejar misión' en el menú de pausa después de completar con éxito una misión de Railjack.
• También mostrará un nuevo mensaje que describe mejor lo que ocurrirá: "Salir de la misión: conservarás las recompensas de la misión y los puntos de experiencia obtenidos hasta este punto, pero te desconectarás de tu escuadrón. ¿Seguro que quieres abandonar esta misión?" a contrario de lo que se tenía anteriormente que era "abortar misión: mantendrás el progreso pero perderás las recompensas y bonificaciones por completar. ¿Seguro que quieres abortar esta misión?
• Se corrigió que los clientes no pudieran "cancelar" la misión y conservar sus recompensas una vez que se había completado el objetivo de la misión.
• Se corrigió la pantalla de Fin de la misión que no mostraba la colección completa de recompensas obtenidas en la misión al regresar al Orbitador.
• Se corrigió que al "abortar" una misión de Railjack no otorgara los componentes obtenidos de los PDI.
• Se redujo la opacidad en la interfaz de usuario de la retícula de armamento del Railjack que no se puede usar durante 'Destello de Railjack'.
• Se agregó el mensaje "Se requiere un Railjack para acceder a la investigación del Railjack" en la consola de investigación del Railjack si aún no tienes un Railjack.
• Se agregó que pudieras volver a vincular la función "Recargar" en los enlaces de control del Railjack.
• Se actualizaron los sonidos y el radio de la máquina en las esclusas de aire de los Corpus en los POI.
• Se corrigió un error relacionado con la posición del punto de ruta en Próxima Plutón.
• Se corrigió el mal funcionamiento de los PDI en los lugares de generación de las tropas de los Corpus y que fueras expulsado al espacio si quedabas atrapado debajo de ellos mientras bajaban.
• Se corrigió que no pudieras dejar el Railjack o hacer viaje rápido al regresar de una misión del Railjack o al repetidor. Esto también corrige el menú de pausa que muestra las opciones del dojo en lugar de las del repetidor.
• Se corrigió el uso del arsenal del dojo durante la cuenta regresiva de la misión de Railjack creando así compañeros duplicados.
• Se corrigió que los enemigos no aparecieran en misiones volátiles (después de completar la misión) cuando previamente habías hecho una misión de exterminio o de anomalía Consciente y si habías viajado directamente a la siguiente misión volátil.
• Se corrigió que no pudieras salir de los asientos del piloto y torreta del Railjack después de haber regresado al dique seco a través del menú de pausa.
• Se corrigió que la ventana emergente de los mods del Railjack al recogerlos en la misión usara la interfaz de usuario anterior cuando todavía eran aviónicas. ¡Ahora aparecerán en el lado izquierdo como lo hacen los otros mods recogidos!
• Se corrigieron los riesgos ambientales de electricidad en el Railjack que también afectaban los elementos de la interfaz de usuario de los jugadores que se encontraban en las tripulaciones.
• Se corrigió que no pudieras usar el mapa táctico mientras pilotabas tripulaciones robadas.
• Se corrigió que el indicador del escudo del Railjack se volviera negro en lugar de violeta cuando el Railjack tenía sobrecarga de escudos.
• Se corrigió otro caso en donde el juego cargaba de forma infinita cuando se hacía desde el dique seco en la segunda misión si la migración del anfitrión ocurría después de la primera misión exitosa.
• Se corrigió que el anfitrión y el cliente se quedaran atrapados en un túnel de carga infinito después de abortar la misión para ir al dique seco desde una misión de Tormenta del Vacío.
• Se corrigió que la ubicación de los elementos de la interfaz de la ventana emergente estuvieran en blanco al ingresar al dique seco.
• Se corrigió el error que pasaba cuando entrabas al PDI de la turbina de pulso.
• Se corrigió un error de script al utilizar un miembro de la tripulación "disponible".
• El marcador de objetivo de la entrada del tren de carga fijo no actualizaba la posición después de haber expulsado cada carro.
• Se corrigió que ciertas naves de desembarco no aparecieran en los Valles del Orbe.
• Se corrigió que no pudieras apagar la pantalla de mods del Railjack al ver la consola del Railjack en el Orbitador.
• Se corrigió la colisión faltante del Orphix en la misión del Orphix de Railjack, lo que hacía imposible el combate cuerpo a cuerpo.
• Se corrigieron varios problemas de iluminación de los efectos especiales en el nivel de ciudad de gas que causaban destellos de luz brillante.
• Se corrigieron los efectos especiales de sonido en los tranvías en los puntos de interés de los Corpus.
• Se corrigió que los elementos de la ventana emergente de "No se encontró ninguna habilidad" en el Railjack no estuvieran traducidos.
• Se corrigió el botón 'X' que no funcionaba en la pantalla de administración de tripulación del Railjack mientras usabas un mando.
• Se corrigió que no funcionara el menú de pausa en las misiones de Railjack si el jugador abría la vista de progreso rápido "P" cuando aparecía la ventana emergente de "Misión completada".
• Se corrigió que pudieras configurar una tienda de comercio en un Railjack estacionado.
• Esto también arregla que tu warframe se quede con el brazo en posición de intercambio durante toda la misión.
• Se corrigió que el acelerar y contribuir chatarra causara que la posición de desplazamiento se restableciera al principio de la lista.
• Se corrigió el control deslizante 'Desgaste y rotura' que no se restablecía cuando usabas la opción 'Restablecer predeterminado' en 'Personalizar Railjack'.
• Se corrigieron los requisitos previos investigados en la consola de investigación que se mostraban como 'No investigado' y tenían un fondo blanco.
• Se corrigió el estado larval del compañero vulpafila que bloqueaba la vista cuando estabas en el asiento del piloto.
• Se corrigieron problemas al ver la pantalla de final de misión de Railjack.
• Se corrigió la esclusa de aire de la nave Capital Corpus Railjack que en realidad no teletransportaba a los clientes a la nave capital.
• Solucionados los problemas de transparencia con un letrero en la nave Railjack Corpus.
• Se corrigieron algunos dioramas del códice del Railjack Corpus que tenían luces intermitentes.
Cambios en la experiencia del nuevo jugador:
• Aumentamos el límite máximo diario de reputación en función de tu rango de maestría.
• Además le dimos más espacio a los tenno para que alcancen ese rango final con sus sindicatos, esto finalmente ayudará a reducir el tiempo para los nuevos jugadores que se la pasan subiendo de rango con sus sindicatos elegidos. Anteriormente, si tenías el rango de maestría 10, tenías un límite diario de 16000. Ahora, con los cambios que hemos realizado, tu límite diario para MR 10 es de 21000.
• Las aventuras Teorema de Limbo y Mensajes ocultos ya no requieren que termines de crear los componentes de los warframe para pasar a la siguiente etapa de la aventura. Ahora basta con haber obtenido el plano para progresar.
• ¡Las convergencias ahora otorgan créditos al finalizar!
Se ejecutará un scriptpara otorgar créditos a los jugadores que ya hayan completado las siguientes convergencias:- Este script ya terminó y deberías ver tus créditos en tu cuenta. ⭐
• Tierra a Venus: 5000
• Venus a Mercurio: 10000
• Tierra a Marte: 15000
• Marte a Ceres: 20000
• Marte a Fobos: 20000
• Ceres a Júpiter: 30000
• Júpiter a Europa: 40000
• Júpiter a Saturno: 40000
• Saturno a Urano: 60000
• Urano a Neptuno: 80000
• Neptuno a Plutón: 80000
• Plutón a Eris: 100000
• Plutón a Sedna: 100000
Cambios en la Interfaz de Usuario:
¡Actualizamos algunos de los aspectos sociales de Warframe, con especial atención a las modificaciones de la pantalla para amigos y clanes esta vez!
¡Se han actualizado varias pantallas con un nuevo aspecto y ciertas funcionalidades nuevas! Todas las pantallas que se enumeran a continuación ahora también adoptan el tema de la interfaz de usuario elegido.
• Cambios en la pantalla de 'Tareas de convergencia':
• Las recompensas ahora se desplazarán automáticamente por la pantalla para brindarte una vista previa completa de lo que obtendrás al completar con éxito la convergencia.
• Cada tarea ahora tiene una descripción para guiarte en cómo iniciarla.
• Cambios en la pantalla del 'Clan':
• Ahora todo se muestra de forma más nítida en una sola pantalla. Las funciones que antes estaban escondidas como 'Ver alianza', 'Editar jerarquías', 'Invitar miembro' y 'Mensaje del día' ahora son inmediatamente visibles y accesibles.
• ¡Y en el mensaje del día, ahora también puedes tener un mensaje de clan y alianza mucho más largo que se muestra abajo! Todo los que se muestra en el lado derecho de la pantalla del clan en la pestaña de 'Noticias'. La opción para editar el mensaje del día y el mensaje de abajo están disponibles en esta ventana para aquellos con permisos para hacerlo.
• Se agregó más información del clan a la pantalla:
• Se agregó el número total de miembros del clan a la pantalla.
• Se agregó al 'Señor de la guerra fundador' a la pantalla.
• La pantalla de la alianza también se ha rediseñado:
• Se agregó el número total de miembros a la pantalla (en adición a lo que ya se tenía antes que era el conteo de 'Aliados').
• Cambios en la pantalla de amigos:
• Ahora todo se muestra de forma más nítida en una sola pantalla. Las funciones que antes estaban escondidas, como "Jugadores recientes", "Sesiones disponibles" y "Eliminar por grupos", ahora son visibles y accesibles de inmediato.
• Se agregó la opción 'Reclutar tenno': esto te llevará directamente a la página de 'Recomendar a un amigo' en el sitio web de Warframe para reclutar a tus amigos y ganar recompensas por hacerlo.
• Ahora puedes marcar como amigos "favoritos" en tu lista de amigos haciendo clic derecho en sus nombres. Los amigos favoritos tendrán una estrella junto a su nombre y se colocarán en la parte superior de tu lista, tanto cuando estén conectados como desconectados. Si deseas "desfavoritear", simplemente haz clic derecho en su nombre nuevamente y selecciona esa opción.
CAMBIOS:
• Se agregó una etiqueta de "Continuará..." a La nueva guerra en el Códice si es que ya has visto la cinemática de la tercera etapa. La tercera entrada cinematográfica también se ha titulado oficialmente "The Maker".
• Esta sección ahora también muestra el estado de finalización de las entradas cinematográficas.
• Se añadió un nuevo menú desplegable a la pantalla del códice de Aventuras para que los jugadores ahora puedan filtrar qué aventuras se muestran (TODAS/HISTORIA/SECUNDARIAS/WARFRAME), TODAS es la opción predeterminada para que los jugadores no se confundan respecto adónde fueron todas sus misiones.
• Se eliminó la etiqueta 'BETA' en la opción 'Mejorada' en la configuración de pantalla de 'Motor gráfico'.
• ¡Hemos estado trabajando en este modo gráfico mejorado durante bastante tiempo! Ha estado disponible para jugadores de PC desde el año pasado, y el renderizado diferido es ahora el estándar para nuestros jugadores actuales de la generación actual de consolas. En este punto, nada nos impide no animar a todo el mundo a probar este modo.
• ¡El Verglas ahora tiene sonidos personalizados para su disparo de arma!
• La animación de recoger ahora gira a tu warframe para que mire hacia el objeto que estás recogiendo.
• Se movió la cámara de Baro Ki'Teer en su pantalla de Ofrendas para ser mucho más halagador durante tus visitar al repetidor.
• Se agregaron efectos especiales al establecer un objetivo de investigación o al aceptar una tarea de síntesis diaria de Simaris.
• Se agregaron opciones de colores al minimapa en las opciones de personalización de color para los elementos de la Interfaz de Usuario (esto no se aplica al mapa táctico):
• Suelo
• Contorno
• Contorno de alta elevación
• Contorno de baja elevación
• Se actualizó la descripción del núcleo de energía de la incubadora para incluir cómo encontrarlos cuando actualmente no tienes uno: "El primer núcleo de energía se puede adquirir completando la convergencia a Marte. Se pueden comprar recetas adicionales en el mercado y construirlos en la fundición"
• Se actualizaron las animaciones faciales similares de Nora Night para que use todas las formas de boca correctas.
• Las unidades Eximus ahora tendrán hallazgos de la tabla de hallazgos dobles: una de la tabla de tipo de enemigo base y la otra de la tabla de hallazgos de los Eximus.
• Se realizaron numerosas correcciones y mejoras de navegación de Inteligencia Artificial en los Valles del Orbe.
• Se actualizó la última versión de los efectos especiales de Tornado de Zephyr en la consola de investigación de fondos del dojo del clan.
• Se actualizó la ventana emergente de reputación diaria alcanzada a "Has alcanzado el límite de reputación diaria con [inserte sindicato]. Ven a visitarnos de nuevo mañana".
• El mensaje anterior era "La reputación está al máximo para este sindicato" ¡esto era engañoso!
• Se cambiaron los repetidores de Eris y Plutón a la lista de repetidores marcados en la aventura de Ola Creciente al repetidor de Saturno si es que no estás en un clan.
• Al canjear un código promocional en el mercado del juego, ahora se mostrarán los artículos reclamados en el mensaje de éxito.
• Se cambió el Fondo del Dojo "Ninguno" a una opción predeterminada en lugar de que se muestre algo que debe investigarse.
• Hicimos este cambio porque "Ninguno" es el valor predeterminado de todas las habitaciones cuando se construyen por primera vez. Queremos que esta opción esté siempre disponible en lugar de requerir más investigación por parte de los clanes que desean devolver una habitación a su apariencia inicial.
• Este cambio deducirá la afinidad en 1K de los clanes que completaron la investigación, pero no afectará a los niveles de clanes que mejoraron a un nivel superior usando esta afinidad de 1K. Ejecutaremos un script para reembolsar a los clanes que gastaron créditos en la investigación de fondo "Ninguno".
OPTIMIZACIONES:
• Se corrigieron algunos tiempos de espera largos potenciales al ingresar a varias listas de amigos en el Orbitador.
• Esto también corrige el punto de carga de las armas de centinela si no tenías equipado un centinela y equipamiento de Necramech, si no tenías el componente para invocar un Necramech equipado.
• Optimizaciones de carga, en su mayoría dirigidas a las nuevas consolas.
• Se mejoró la compresión de las ilustraciones de los fragmentos del Códice.
ARREGLOS:
• Se corrigió que la espada exaltada de Excalibur fuera invisible al usar pistolas y glaives.
• Se corrigió un problema donde Mudar de Saryn no aparecía en el lugar correcto al transicionar desde la animación sin dirección a la de correr.
• Se corrigió la luz del piso de área del bazar de Maroo que tenía la textura incorrecta/falta de luz.
• Se corrigió un error poco común que podía ocurrir cuando un jugador que estaba usando a Sevagoth abandonaba una misión.
• Se corrigió que los niveles de las aventuras aparecieran en misiones regulares de defensa de los laboratorios marinos Grineer.
• Se corrigió el problema en la etapa de 'Busca a Padre' en la aventura de Corazón de Deimos donde la misión no progresaba si estabas en un K-Drive antes de que apareciera el objetivo y te bajabas antes de llegar al Necramech.
• Se corrigió que el Necramech en la primera etapa de la aventura de Corazón de Deimos apareciera en la posición incorrecta.
• Esto también arregla problemas de generación de enemigos en esta etapa.
• Se corrigió que se viera un Moa gigante parado en la vista de la cámara mientras configurabas a tu compañero Moa con Legs en Fortuna.
• Se corrigió que las aventuras ya no se ordenaran en la parte superior cuando no estaban completas.
• Se corrigió que las reliquias que estaban dentro de la bóveda aparecieran en el Códice o que pudieran ser enlazadas en el chat como si estuvieran disponibles.
• Se corrigió que la detección de AFK no funcionara en jugadores que usaban partes móviles en las misiones de defensa de los niveles de la nave Corpus.
• Se corrigió que el recuento de créditos en la pantalla de progreso de la misión se mostraran duplicados cuando los recolectabas siendo el operador.
• Se corrigió que la música se desincronizara (principalmente entre la batería y la melodía) en los niveles de la nave Corpus.
• Se hicieron más correcciones para la superposición de la interfaz de usuario mientras Lavos esté usando doble empuñadura. Como fue reportado aquí: https://www.reddit.com/r/Warframe/comments/md8wid/lavos_infusion_hud_element_overlaps_with_melee/
• También se agregó una opción de configuración en la interfaz de usuario para acomodar la posición de las empuñaduras duales para Atlas, Gara y Saryn.
• Se corrigió un objeto de teletransportación que faltaba en la prueba de rango de maestría 15, lo que provocaba que los jugadores se salieran del nivel.
• Se corrigió un barril explosivo en Rotuma de Fortaleza kuva que estaba ignorando la iluminación de la habitación y que se quedaba brillando como un diamante.
• Se corrigió la fealdad de ciertos enemigos cuando se corrompían y otras instancias con ese estilo de efecto.
• Se corrigieron algunas animaciones rotas de Bonewidow.
• Se corrigió un pilar desalineado (permitía visibilidad a través del nivel hacia el exterior) en los niveles del planeta de hielo Corpus.
• Se corrigieron posibles nodos duplicados que aparecían en el Códice como ubicaciones para ciertas recompensas (como reliquias).
• Se corrigió la traducción incorrecta al polaco de "No se encontró sesión".
• Se corrigió que la transferencia del operador del anfitrión en la escena del Orbitador en el Modo de Estudio deshabilitara el menú de pausa para los clientes.
• Se corrigieron problemas de iluminación en los niveles del Astillero Grineer que causaban una gran línea recta sobre el horizonte.
• Se corrigió la falta de iluminación en la cinemática de extracción que hacía que la nave de desembarco apareciera completamente negra en los niveles del laboratorio marino grineer.
• Se corrigió una superposición de color púrpura que aparecía en las texturas del juego de los niveles del astillero grineer (ej. Ludi, Ceres).
• Se corrigió que los Kuria aparecieran casi completamente negros en los niveles de la ciudad de gas.
• Se corrigieron las luces cegadoras de los niveles Orokin abandonados en áreas donde hay agua.
• Se corrigió que las puertas fueran muy brillantes en los niveles de nave infestada.
• Se corrigieron los reflejos violetas extremos en el exterior de los Valles del Orbe con el renderizado diferido habilitado.
• Se corrigieron los cuadros negros que aparecían en los niveles de la Fortaleza Kuva.
• Se corrigió que no pudieras chatear para vincular reliquias dentro de la bóveda a menos que tuvieras específicamente una versión sin refinar.
• Se corrigió una luz que aparecía y desaparecía de la vista en los Valles del Orbe cerca de las cuevas del Templo del Beneficio.
• Se corrigió el ícono de créditos para las recompensas de Armada Razorback en la ventana de estado mundial que se veía afectado por el tema de la interfaz de usuario.
• Se corrigió que no pudieras ver el progreso de los reactantes de los miembros del escuadrón cuando ambos jugadores están usando Necramechs o K-Drives.
• Se corrigieron los elementos del menú de Padre en la sección de Requisición de partes que involucraban residuos de Vome o Fass que aparecían atenuados, incluso si tenías todos los recursos necesarios para ello.
• Se corrigieron los sonidos de escaneo de la interfaz de usuario de Helios que se reproducían con fuerza durante el vuelo del orbitador en las cinemáticas.
• Se corrigió que los efímeros no fueran visibles mientras usabas diseños en el centinela Shade.
• Se corrigieron problemas de colisión en ciertos marcos de puertas en los niveles de nave Corpus.
• Se corrigieron varios problemas con los clones de Salón de los Espejos de Mirage mientras estabas usando el Archwing:
• Se corrigió que no estuvieran usando armas de Archwing.
• Se corrigió que tuvieran un movimiento no estable.
• Se corrigió que estuvieran muy lejos de Mirage.
• Se corrigió que la infección del virus Vasca en los vulpafila crearan una impronta que no se podía usar para la reproducción.
• Los vulpafila ya no se pueden infectarse.
• Se corrigió que al cambiar al modo de Camino de Acero en el mapa estelar causara que la interfaz de usuario se moviera rápidamente y se sobrepusiera con otros elementos de la interfaz de usuario mientras se usaba un mando.
• Se corrigieron problemas con los efectos especiales del rifle de flujo.
• Se corrigieron varios tipos de enemigos Corpus que no atacaban o que se reposicionaban en ciertos rangos en las misiones de Railjack.
• Se corrigió que pudieras vincular en el chat el paquete de acceso instantáneo Railjack, esto no debería ser posible pues no se puede comprar en el mercado del juego.
• Se corrigió un error que causaba que la máscara de Madre pareciera imposible de pintar.
• Se corrigió que la posición de la syandana Jotunheim’s Music estuviera demasiado baja en la espalda de los warframe.
• Se corrigió un error de script con las habilidades de Optio Corpus.
• Se corrigió que al eliminar a un enemigo con Garras de sombra de Sevagoth no obtuvieras afinidad para las Garras.
• Se corrigió que el efecto de la ola de calor de la fogata que aparecía detrás del cadáver en la etapa de paso de montaña en la aventura La Guerra Interna en lugar de encima del fuego.
• Se corrigió un error que pasaba después de seleccionar y colocar decoraciones personales en el dojo.
• Se corrigió un error en el script con la lista de amigos.
• Se corrigió que la escena del orbitador del Modo de Estudio no mostrara los colores personalizados del jugador en la rampa.
• Se corrigió que la escena del orbitador en el Modo de Estudio no mostrara las flores de Helminto predeterminadas.
• Se corrigió la descripción del mod Triple disparo de Cónclave que mostraba '0' como estadística de duración.
• Esto también solucionó otros problemas en los mods con descripciones que tienen hasta 3 lugares decimales si no hay otros dígitos significativos.
• Se corrigió que el casco Fiera de Khora TennoGen estuviera colgado y se enredara cuando hacías movimientos rápidos.
• Se corrigió que pudieras salirte de los límites de los niveles de los laboratorios marinos grineer durante la aventura El Segundo Sueño.
• Se corrigió que los warframe y/o armas se volvieran invisibles dependiendo en dónde te encontrabas en la misión del asesinato de Jackal.
• Se corrigieron los disparos de la supra del tripulante juno de élite que causaban daño con AdE.
• Se corrigió que los acólitos a veces no aparecían después de un período de tiempo en las misiones de Camino de Acero.
• Se corrigieron que los efectos de partículas elementales de Shildeg Kuva no coincidieran con su forma.
• Se corrigió que las terminales de defensa móvil estuvieran hacia pared en ángulo con los niveles de astillero grineer.
• Se corrigió un error de script que pasaba al viajar entre el dojo y los repetidores.
• Se corrigió que no pudieras entregar medallones de sindicatos en los respectivos sindicatos en los repetidores si tenías reputación negativa con ellos.
• Se corrigieron los glifos con fondos que aparecían en baja resolución y que tenían problemas con la transparencia.
• Se corrigió un error de script con los mensajes emergentes de la interfaz de usuario del arsenal.
• Se corrigió que tuvieras una cantidad incorrecta de reputación en la interfaz de usuario después de entregar medallones.
• Se corrigieron numerosas texturas que se mostraban de color negro así como también transparentes.
• Se corrigió que Golpe espiritual de Nekros ya no creara una Sombra de los muertos después de 7 Sombras si reemplazabas su habilidad Sombras de los muertos a través de Helminto.
• Se corrigió que la vulpafila Taimada no se viera afectada por la invisibilidad de Merodear de Ivara mientras estaba abatido y después de ser revivido.
• Se corrigió el precio de Platinum que se muestra de las naves de desembarco y los diseños en el menú de personalización del orbitador, aún cuando ya tenías este componente.
• Se corrigieron los casos en los que se podía producir un bloqueo leve después de una migración de anfitrión durante la votación del escuadrón.
• Se corrigió el icono de la máscara Atmos Ki'Teer a la que le faltaba toda la máscara del operador.
• Se corrigió el texto en ciertos idiomas que se ajustaba y superponía en el cuadro de reputación diaria de sindicatos.
• Se corrigió un pequeño bloqueo que ocurriría cuando un cliente sobrevivía si el anfitrión dejaba el escuadrón cuando la votación estaba ocurriendo para ir a hacer el contrato de la Robaganancia.
• Se corrigió que los sonidos de cuerpo a cuerpo fueran incorrectos al golpear a los Conscientes.
• Se corrigió quedarte atascado en un bucle de lanzamiento de la Glaive cuando se usaba una Glaive modificada para que tuviera alta velocidad de ataque.
• Se corrigió que la decoración de Vitus Illumina se volviera completamente invisible con gráficos en bajo.
• Se corrigieron las máscaras cosméticas de Cetus para los operadores (p. ej. Máscara de Mag) que aparecían agrandadas cuando cambiabas a ser el operador en los desafíos de zona abierta (p. ej. Necralisk).
• Se corrigió el error de script que ocurría cuando te enfocabas en una investigación en progreso en la pantalla del Clan.
• Se corrigió la posición incorrecta de las Sugatras en numerosas armas cuerpo a cuerpo.
• Se corrigieron efectos visuales incorrectos al disparar a la terminal de defensa con la flecha de camuflaje de Ivara.
• Se corrigieron los emblemas del cargador de Helminto que se recortaban en los hombros.
• Se corrigieron resultados de búsqueda inconsistentes en el mercado del juego al añadir/eliminar personajes
• Se corrigió la pantalla de selección "Aplicar forma" en el arsenal, incluso si el jugador solo tiene el tipo básico de Forma y no hay otros tipos disponibles para comprar.
• Se corrigió que el área de la retícula de las armas que son de tipo cañón de brazo fijo (Epitaph, Gammacor, Atomos) estuviera bloqueada por una parte del elemento del hombro de Zephyr Harrier.
• Se corrigió que no pudieras usar el ataque pesado de cuerpo a cuerpo después de la segunda invocación de Sombra de Sevagoth a menos que tu arma de cuerpo a cuerpo ya en tu mano.
• Se corrigió que derivación resistente no aumentara realmente la velocidad de parkour de tu warframe.
• Se corrigieron problemas de desalineación con los cascos Graxx, Fiera, Delphi y Laveau en el cuerpo del diseño Urushu de Khora.
• Se corrigieron los problemas de pantalla negra y "esperando al cliente que cargue".
• Se corrigió que el mod Mejora de tek no aumentara la duración del precepto de instinto de supervivencia del vulpafila Taimada.
• Se corrigió la imposibilidad de intercambiar las polaridades de Venari de Khora en el arsenal.
• Se corrigieron varios problemas con las Nikanas zaw (golpe Sepfahn):
• Se corrigió que la hoja desapareciera después de atacar por primera vez en una misión.
• Se corrigió que la funda compartiera sus canales de color con la hoja en lugar de colorearlos en los componentes.
• Se corrigió la funda que no se mostraba en Modo de Estudio.
• Se solucionó el problema al usar el golpe de Sepfahn sin un diseño (girando en cada funda/desenfundado), anteriormente se solucionó solo con el diseño aplicado.
• Se corrigieron varios problemas con la armadura y regalia que no aparecían correctamente en Khora.
• Arreglados desafíos (logros, Onda Nocturna) que implican completar la misión y obtener progreso al volver a la ciudad de una misión de zona abierta, o al volver al Dojo de una misión de Railjack.
• Esto estaba permitiendo que ciertos desafíos (p. ej. "Completa una misión con solo una espada", "Completa una misión con un kubrow", etc.) te dejaran avanzar con solo entrar y salir de las puertas de la ciudad, o al entrar y salir del vuelo libre.
• Se corrigió la elección del tipo de señuelo de conservación mientras se usaba el Archwing sin filtrar las ubicaciones de rastreo de animales en el mapa.
source https://forums.warframe.com/topic/1265436-gara-prime-actualizaci%C3%B3n-3030/