Actualización 42: Grafista de Sombras

398576ec427f02d8756fdbc11758722b.png
Descripción de la imagen: Follie emerge de una pintura enorme conocida como sombragrama, sosteniendo dos globos cubiertos de tinta. Una espesa tinta negra cubre el marco del sombragrama mientras detrás de este se extienden filamentos de tinta en todas direcciones y dos globos adicionales cubiertos de tinta flotan a cada lado.

ACTUALIZACIÓN 42: GRAFISTA DE SOMBRAS

Una misteriosa pintura proyecta una sombra sobre el Sistema Origen desde las ruinas del Repetidor Vesper, invitándote a develar sus secretos. Regresa a Venus y adéntrate en un lienzo de caos, donde una trágica historia, perdida hace tiempo entre las sombras, espera ver la luz.

¡Pinta el Repetidor de negro tinta en la Caza de Follie, nuestro nuevo modo de juego! El aspirante Zorba busca ayuda para averiguar qué le sucedió a su mentor y te insta a buscar la verdad entre los restos del Repetidor Vesper. Entra si te atreves, y reúne pintura para completar los lienzos dispersos por el lugar. Evita enemigos cubiertos de tinta y trampas mientras te persigue la Follie malvada. ¡Operación: Atramentum también tendrá lugar en el Repetidor Vesper a partir del 2 de abril!

¡Ya llegó nuestro warframe número 64: Follie, la alegre y macabra Grafista de Sombras! Dale vida a la tinta con sus habilidades y personaliza el arte de su sombragrama usando su cuaderno de bocetos. Obtén su rifle de rayo láser insignia, el Enkaus, para matar y disolver automáticamente a enemigos cubiertos de tinta con poca salud.

Completar las misiones de la Caza de Follie te recompensará con un nuevo recurso, el atramentum, que puedes intercambiar por las recompensas que ofrece el aspirante Zorba. Se puede acceder a Zorba desde cualquier Repetidor para tener acceso a los planos de Follie y del Enkaus, atramentum cromático (utilizado para crear mods atragrafos, un nuevo cosmético para mods) y mucho más. Pero sólo aparecerá una vez que hayas completado la aventura de «Las Cadenas de Harrow».

¡Pisa el acelerador y deja que esas fauces aúllen con las nuevas colecciones de Gauss Moto y Grendel Turbis! Consíguelo todo con la colección Comer y Correr, con sus diseños de lujo, syandanas, signas, gestos y más.

¡Desata el caos con tres nuevas armas de adversarios! La Ghoulsaw Kuva, Quanta Tenet y Bubonico Coda han llegado y las podrás obtener con sus adversarios respectivos. Ahora, seguro que te lo estás preguntando... y sí, tu Lich de Kuva puede montar la Ghoulsaw Kuva. Pero lo hará mediante un ataque de carga, ¡así que cuidado con los tobillos!

El lienzo de esta actualización está repleto de toques que mejoran la calidad de vida. Incluyendo nuestro nuevo sistema de cooperación entre clanes que te recompensa a ti y a tus compañeros de clan por jugar juntos mediante iniciativas semanales. Acelera las misiones de Supervivencia con el nuevo baipás de seguridad y disfruta de excavadoras más resistentes en las misiones de Excavación. También hemos reducido la dificultad para conseguir muchos warframes y armas que tienen más de 5 años, para que su adquisición sea un proceso mucho más sencillo. ¡Y mucho más! Consulta nuestra sección sobre cambios en la calidad de vida para ver la lista completa.

¡Y eso no es todo! Quizás quieras colocar lonas para recoger el exceso de novedades que gotean de las paredes. La aventura Despertar ha recibido una remasterización visual completa, que se ha combinado con cambios en el flujo del juego y en el tutorial para mejorar la experiencia de los nuevos jugadores. ¡Palladino tiene más artículos y entre ellos se incluyen cifradores de mods Agrietados, transmutadores de Agrietados, Ultimátum Réquiem y mucho más! Tennogen de Grafista de Sombras trae nuevas creaciones de artistas de la comunidad, incluyendo diseños de Styanax y Nova y las primeras signas de TennoGen. ¡Agregamos más rostros, cejas y tonos de piel para el Operador y el Viajero! Encuentra tu próximo título entre una gran variedad de nuevas Honorias, incluyendo con temática de warframes. ¡También hay varias páginas dedicadas a cambios y correcciones!

¡Esperamos que disfrutes de todo lo que «Grafista de Sombras» tiene para ofrecer! Gracias, tenno.

Comparte los informes de errores y comentarios en los subforos dedicados a «Grafista de Sombras».

https://youtu.be/5OtHw_WaDf4

8361cd55aac98e40fc6bbb3d96665d44.png
Descripción de la imagen: tres warframes se preparan para investigar el sombragrama. Excalibur se encuentra más cerca del cuadro, seguido por Volt y Mag, listos para la acción.

NUEVO MODO DE JUEGO: CAZA DE FOLLIE

Mira la sangre. Mira la tinta. Mírala gotear, ploc, ploc.

Algo… no, alguien ronda las ruinas del Repetidor Vesper. Enfréntate cara a cara con Follie, la Grafista de Sombras, y completa sus sombragramas para descubrir la verdad.

El Repetidor Vesper, que orbitaba alrededor de Venus, era totalmente accesible hasta el 2014, cuando fue destruido por el consejero Vay Hek y sus Fomoré Balor durante la Operación: Ojos de Destrucción. Aunque los tenno veteranos recuerden haber visitado este lugar hace tantos años, su interior, ahora en ruinas, luce considerablemente diferente y alberga una amenaza sombría...

8610024b2ce25c85e5cb12a17d99cc25.png
Descripción de la imagen: captura de pantalla del Repetidor Vesper con una Liset acopada a la derecha de la imagen. Un sombragrama emite una luz púrpura pálida e inquietante sobre las ruinas oxidadas del Repetidor.

Prerrequisitos

Completa la aventura «Las Cadenas de Harrow».

Visita nuestra guía de aventuras para ayudarte en tu viaje para desbloquear «Las Cadenas de Harrow».

Cómo acceder

Una vez que hayas completado la aventura de «Las Cadenas de Harrow», aparecerá un nuevo nodo jugable en el Repetidor Vesper en Venus para que puedas jugar la Caza de Follie.

Jugabilidad

En este nuevo modo de juego, buscarás pintura para completar varios sombragramas (lienzos) y te perseguirá Follie conforme avances.

El objetivo es completar tres sombragramas para poder extraerlos de forma segura y obtener recompensas. Aquí te explicamos cómo:

1. Encuentra sombragramas
Al llegar al Repetidor Vesper, entra al portal del sombragrama para adentrarte en esta desolada pesadilla cubierta de tinta.

01138ca8284faf06266e7bd520ed8832.png
Descripción de la imagen: primer plano del portal del sombragrama en el Repetidor Vesper. Un enorme lienzo cubierto de tinta con un diseño siniestro irradia una suave luz púrpura.

Encuentra los tres sombragramas dispersos por el mapa, que estarán marcados con las letras A, B y C una vez encontrados.
a43789cf61223578b7aa23481b21b878.pngDescripción de la imagen: un sombragrama en blanco impoluto con un marco dorado se alza en el centro de una habitación tenuemente iluminada, en marcado contraste con las paredes cubiertas de grandes filamentos de tinta negra.

El Repetidor Vesper se extiende a lo largo de dos plantas, a las que se accede mediante los "ascensores" situados en el vestíbulo principal.

ffb3f19a5067fcd42f672329f89a5bd7.png Descripción de la imagen: dos ascensores dentro de las ruinas del Repetidor Vesper emiten una energía que indica que te transportarán entre los dos pisos, mientras que un conjunto de huellas conducen hacia el pasillo en el centro.

2. Encuentra charcos de pintura
A medida que explores, te encontrarás con charcos de pintura. Emiten un sonido distintivo y se marcarán con un icono especial al entrar en su proximidad.

39a0abf63f1400002e91022b63909d6c.png Descripción de la imagen: a través de un arco, un gran cúmulo burbujeante de pintura púrpura oscura se eleva desde un platillo dorado. En primer plano, a la izquierda, se observa una estructura desconocida cubierta de tinta negra espesa y endurecida.

Al acercarte a un área de pintura, te verás obligado a usar tu Operador o Viajero y cubrirte con pintura para que pueda ser entregada a un sombragrama. Sin embargo, la pintura tiene un efecto extraño en las habilidades del Vacío y desactiva Honda del Vacío y la transferencia mientras estás cubierto con ella.

Matar enemigos tiene una probabilidad de generar puntos de ruta amarillos que te llevarán a más charcos de pintura.
9878882039ff80bf9ddaf4778c3f9c28.png Descripción de la imagen: captura de pantalla de la mecánica de los puntos de ruta de la pintura. Está compuesta por tres elementos: una esfera de luz gaseosa que conduce a la pintura, un rastro de luz sólida debajo de ella que también traza el camino y un pequeño ícono de gota amarillo con 11 m para indicar la distancia hasta el charco de pintura.

3. Lleva la pintura al sombragrama
Prepárate para repeler hordas de enemigos cubiertos de tinta a tu paso y huir de Follie mientras intentas entregar la pintura a los sombragramas. Si te derriban mientras llevas pintura, esta desaparecerá de tu vida, así que mantente ágil, elimina los peligros entintados y evita a Follie a toda costa.

Si te colocas cerca de un sombragrama, la pintura de tu Operador/Viajero se transferirá automáticamente al lienzo. La cantidad de pintura necesaria para completar un sombragrama aumenta en función del número de jugadores que haya en el escuadrón.

4. Repite el proceso hasta completar todos los sombragramas.
El progreso para completar los sombragramas se controla mediante el indicador especial del HUD, cada vez que se entregue pintura, el indicador se irá llenando. Completa los tres sombragramas para extraer y ser recompensado por resistir los horrores de tinta que se arrastran dentro del Repetidor Vesper.

Caza de Follie
La entrega de pintura a los sombragramas despertará a Follie, una enemiga invencible que te acechará mientras intentas escapar. Un aura emana a su alrededor, infligiendo daño y drenando la energía de quien se atreva a permanecer cerca. También puede usar sus habilidades y generar sombragramas, incluyendo orbes de la muerte.

8a6c6f53a28d47851f7eca6a433776eb.png
Descripción de la imagen: Follie dando un paso hacia nosotros dentro de su dominio en el Repetidor Vesper. A su alrededor, hay un aura roja de energía que se refracta al cubrir las estructuras de tinta que hay detrás de ella.

A medida que avance la misión, Follie subirá la apuesta con varias aberraciones impregnadas en tinta y modificadores para detenerte.

  • Poliopía: aparecen Follies adicionales por todo el Repetidor. Estos clones pueden lanzar sus habilidades, ¡pero se les puede matar!
  • Tinta pegajosa: salen tentáculos de estructuras y charcos de tinta para causar daño y ralentizar a los jugadores.
  • Toque salpicante: los enemigos explotan instantáneamente para infligir daño cuando los jugadores entren en contacto con ellos.
  • Ploc, ploc, ploc: grandes paredes de tinta crean barreras permanentes que cambian la disposición del nivel.
  • Gigantismo: aumenta el tamaño y la salud de los enemigos. Su explosión innata también aumenta de tamaño.
  • Efigies drenantes: estatuas de Follie llamadas facsímiles están dispersas por el nivel. Tienen la misma aura que Follie, causando daño y drenando energía mientras te encuentres dentro de su radio de acción. También invocarán a Follie si el jugador lleva pintura. Se pueden destruir y dañarlos reducirá temporalmente el radio de su aura.
  • Globos de tinta: aparecen minas de globos que explotan y liberan tinta que daña y aturde a los jugadores cercanos. Pueden explotar con el daño de arma.
  • Atrancatintas: estas masas viscosas de tinta pueden aparecer en las puertas y bloquearlas. Dáñalas para recuperar el acceso a la puerta.
  • Drones Zarcillos de Deimos: estas molestas criaturas con tentáculos también pueden aparecer y adherirse a ti, provocando que te tambalees. Gira para sacudírtelos.

Restricciones de la misión:

  • Los ataques aéreos están desactivados en la Caza de Follie.

Consideraciones sobre el mapa estelar
Cada nuevo nodo en un planeta existente tiene sus propias reglas para integrarse con los sistemas existentes, incluyendo el Camino de Acero y los drones de recursos.

  • No es necesario completar la Caza de Follie para desplegar extractores de recursos en Venus.
  • Es necesario completar la Caza de Follie para desbloquear el Camino de Acero.

Recompensas

Completar la Caza de Follie te garantizará las siguientes recompensas:

  • Atramentum (nuevo recurso)
    • Ruta normal: 5
    • Camino de Acero: 10
  • 1 esencia de acero (sólo en el Camino de Acero)

Además de la posibilidad de obtener las siguientes recompensas de la tabla de recompensas:

  • Planos principales y de componentes de Follie
  • Plano principal y planos de los componentes de Enkaus
  • Medallones de sindicatos
    • Ruta normal:
      • Insignia
      • Medallón
      • Dato
      • Finiquito
      • Marca
      • Semilla
    • El Camino de Acero:
      • Insignia de Defensor
      • Medallón legítimo
      • Dato intrigante
      • Marca honorífica
      • Finiquito de Ejecutivo
      • Semilla fértil
  • Alijo de créditos
  • Endo

Atramentum (nuevo recurso)

Esta tinta de negro profundo tiene el poder de revelar la verdad oculta.

El atramentum se puede intercambiar con el aspirante Zorba en los Repetidores por mercancías (lee la sección dedicada para obtener más información).

Cómo adquirir atramentum:

  • Completar las misiones de la Caza de Follie.
  • Reventar globos de atramentum (con daño de arma) en el Repetidor Vesper durante las misiones de Caza de Follie.

    b777c547ede38dd725cd27d7f385cdf5.png
    Descripción de la imagen: un globo rosa solitario flota en una habitación cubierta de tinta dentro del Repetidor Vesper. Se puede apreciar un ligero brillo en la esquina superior derecha del globo.

  • La cantidad de atramentum que se obtiene al lanzar globos varía:
    • Ruta normal: 2-4
    • Camino de Acero: 3-6
  • Eliminar enemigos en las misiones de Caza de Follie.
  • El atramentum que cae de los globos y enemigos está marcado con un indicador especial.

a6b9ff154331d7b21ab4202ec3cd4d89.png
Descripción de la imagen: el aspirante Zorba posa con sus manos detrás de la espalda mientras está de pie fuera del enclave de los Árbitros de Hexis en el Repetidor. Detrás de él, a la izquierda, se aprecia parte de un grafiti de tinta, mientras que a la derecha hay un sombragrama dorado con una gran mancha de tinta negra goteando sobre el lienzo.

NUEVO VENDEDOR: ASPIRANTE ZORBA

Tras completar la aventura de las Cadenas de Harrow, aparecerá un nuevo personaje de interés cuando visites un Repetidor. Incapaz de leer la antigua escritura Hexis, el aspirante Zorba se aferra a las cartas que le dejó el maestro Kozai. Él cree que el atramentum extraído del sombragrama de Follie le permitirá leer esas cartas y finalmente comprender la escritura antigua.

Visita al aspirante Zorba, justo a las afueras del enclave de los Árbitros de Hexis en los Repetidores (también puedes usar el viaje rápido mediante la rueda de acceso rápido) para descubrir más sobre su historia y acceder a sus mercancías. Él ofrece:

  • Atramentum cromático
    • ¡Usado para crear mods atragrafos! Para más información, lee la sección de “Nuevo cosmético: mods atragrafos”.
  • Flama de la verdad (mod Tennokai) – Se enumeran las estadísticas de rango máximo.
    • Habilita el Tennokai. Los asesinatos con Tennokai otorgan una oportunidad adicional de 4 s con un bono de daño cuerpo a cuerpo de +120 %. Cuidado: si fallas y no eliminas a un objetivo con un ataque Tennokai, te autoinfligirás de daño de calor por segundo y el contador de combo se reiniciará. +1 "Verdad".
  • Prex de Follie
  • Plano principal y planos de los componentes de Follie
  • Plano principal y planos de los componentes del Enkaus
  • Drip (somacordio)
  • Stained Vespers (somacordio)
  • Dreadnaught (somacordio)
  • Escena del Repetidor Vesper encantado (modo de estudio)
  • 6000 de Kuva: límite de compra semanal de 7

Cartas de Kozai
Si deseas ayudar al aspirante Zorba en su misión de descifrar las cartas de su maestro, deberás recolectar atramentum. Cuanto más atramentum recolectes, más ayudarás al aspirante Zorba a comprender las cartas. ¿Podrás recolectar lo suficiente para cumplir su deseo?

NUEVO COSMÉTICO: MODS ATAGRAFOS

Con la ayuda del aspirante Zorba, descubre la brillante revisión de la Grafista de Sombras de mods selectos en tu arsenal. Visita al aspirante Zorba en cualquier Repetidor (disponible en la rueda de acceso rápido) para intercambiar tu atramentum por atramentum cromático, que luego puedes usar para crear mods atagrafos.

Descripción del video: el arte de cuatro mods que muestran la transición de un kavat y de Follie, pasando del blanco y negro a colores brillantes.

Los mods atagrafos son puramente un efecto cosmético, pero todos sabemos que un poco de brillo hace que todo sea mejor. Con la Grafista de Sombras, los siguientes mods (y sus variantes) pueden convertirse en atagrafos:

  • Vitalidad
  • Furia
  • Destructor de órganos
  • Rompeobjetivos
  • Sierra
  • Cámara infernal
  • Fuego infernal
  • Difusión de cañón
  • Instinto animal
  • Aerodinamizar

Crear un mod atagrafo con atramentum cromático solo cambiará el mod seleccionado, no todos los mods de este tipo. Esto significa que los mods atragrafos también se pueden intercambiar con otros. ¡Asegúrate de elegir el mod que deseas, de lo contrario desperdiciarás tus recursos (y el arte de Follie)!

También hemos añadido una categoría de clasificación de atragrafo en la pantalla de gestión de mods para que puedas consultar tu colección.

2909a2f307020573c1052594a3d4a619.png Descripción de la imagen: ilustración para la próxima Operación: Atramentum. Una luz violeta pálida brilla en el fondo de lo que parece ser una pintura de gran tamaño.

OPERACIÓN: ATRAMENTUM

COMIENZA EL 2 DE ABRIL A LAS 11:30 A. M. ET

La actualización «Grafista de Sombras» también trae una nueva operación que comienza el 2 de abril llamada Operación: Atramentum. Se te otorgará acceso a una variante de la operación de la Caza de Follie que te recompensará con la moneda de la operación. Además de esta variante, añadiremos la moneda de la operación a las misiones del modo Pesadilla como una vía de participación alternativa.

Una vez que esté activa la operación, tendremos una publicación dedicada explicando cómo puedes participar. Por ahora, puedes prepararte completando la aventura de «Las Cadenas de Harrow», que es un requisito previo para obtener e intercambiar la moneda de la operación por recompensas con el aspirante Zorba

2905f7a10fa24bde0fe4d0c641200fb4.png Descripción de la imagen: primer plano de Follie con su casco Sfumato y el Repetidor Vesper destruido al fondo. Su casco Sfumato evoca sentimientos de alegría con rasgos que recuerdan a un rollo de gelatina.

NUEVO WARFRAME: FOLLIE

Follie, la alegre y macabra Grafista de Sombras le da vida a la tinta. Apoya a tu escuadrón y controla a las hordas enemigas con una gran variedad de bocetos y trucos versátiles.

Habilidades de Follie

Pasiva: Mancha de tinta
Las habilidades de Follie que cubren en tinta a los enemigos para hacer más lentos sus movimientos hasta un 50 % durante unos segundos. Los enemigos afectados tienen un 20 % de probabilidad de soltar orbes de salud y de energía.

Habilidad 1: Perspectiva forzada
Pasa a través de un marco de tinta y emerge invulnerable en la ubicación indicada en una salpicada de tinta que inflige Mancha de tinta a los enemigos cercanos.

Habilidad 2: Sombragrama
Da vida a los sombragramas del cuaderno de bocetos de Follie como objetos que pueden usarse para obtener ventajas tácticas. Al crearlos, los sombragramas también salpican a los enemigos cercanos con Mancha de Tinta.

MANTÉN la habilidad para abrir la rueda de Sombragrama y suéltala para lanzar el sombragrama seleccionado. Una vez que se ha seleccionado un sombragrama, se puede volver a lanzar simplemente TOCANDO la habilidad.

Los sombragramas (y la posibilidad de personalizarlos en el cuaderno de bocetos) se desbloquean progresivamente a medida que subes de nivel a Follie. En rango 30, se desbloquean todos los sombragramas.

Selecciona entre los siguientes sombragramas:

  • Barril explosivo: Follie invoca un barril explosivo con daño elemental aleatorio (aparecerá un icono encima del barril). Explotará al entrar en contacto con los enemigos y también puede detonarse al dañarlo.
  • Trampa de arco: Follie invoca una trampa de arco para interrumpir y controlar temporalmente a los enemigos con daño de electricidad.
  • Lanzacohetes Termiano: Follie invoca un lanzacohetes Termiano para recoger (un devastador lanzacohetes Scaldra que cuenta con tres cohetes por aparición).
  • Ánforas: Follie invoca tres ánforas de afinidad elemental al azar para recogerlas y usarlas como granadas, o para misiones de alquimia.
  • Orbe mortal: Follie invoca un solo orbe mortal que inflige estado de radiación y daña a los enemigos. ¡Los orbes mortales de Follie también le otorgan energía a los warframes Prime!
  • Armamento corralizador: atrapa a los enemigos y los ralentiza infligiéndoles daño de frío.
  • Carga de Lohk: Follie invoca una carga de Lohk que puedes activar para recibir un beneficio aleatorio.
  • Munición universal: Follie invoca una caja que dispensa munición universal automáticamente.
  • Plataforma de lanzamiento: Follie invoca una plataforma de lanzamiento que proporciona movilidad ascendente adicional al saltar sobre ella. Puede haber tres activos a la vez.
  • Espíritu perdido: Señala el camino hacia un tesoro cercano.
  • Cápsula de soporte vital: Follie invoca una torre de soporte vital que proporciona un apoyo extra en las misiones de supervivencia.
  • Célula de energía: Follie invoca una célula de energía para darle energía a las excavadoras en misiones de excavación.
  • Cápsula de defensa: Follie invoca una criocápsula para distraer a los enemigos y atraer los ataques.
  • Llave de nexo: Follie invoca una llave de nexo aleatoria para acelerar las misiones de interrupción.

También puedes mover los sombragramas en la rueda a gusto, de forma similar a las ruedas de equipamiento y gestos. Simplemente selecciona y arrastra al lugar deseado.

Lee la sección dedicada "Cuaderno de bocetos de Follie" para más información sobre cómo personalizar el arte del sombragrama.

Habilidad 3: Autorretrato
Dibuja una efigie de tinta para absorber el daño infligido a Follie y aliados. Debajo, un charco de tinta esparce Manchas de tinta. Mata a los enemigos dentro del charco para hacer crecer la efigie de Follie y su charco de tinta.

Autorretrato es la habilidad del Helminto de Follie: la reducción de daño altearada se limita al 75 % y Mancha de tinta no se aplicará a los enemigos.

Habilidad 4: Al aire libre
Ata a los enemigos cercanos a globos flotantes que los empapan con Mancha de tinta. Explota los globos para tirarlos contra el suelo e infligir daño a los enemigos cercanos.

Al aire libre es la habilidad de Railjack de Follie.

37ebb83240fa34c26d38ff3f1e04e936.png

Cuaderno de bocetos de Follie

¡Cada sombragrama de Follie puede personalizarse tantas veces como desees desde el arsenal! Tus creaciones se proyectan al lanzar Sombragrama.

Cómo acceder al cuaderno de bocetos: equípate a Follie, selecciona el sombragrama en el menu del arsenal y elige qué objeto te gustaría personalizar. Recordatorio de que debes subir el rango de Follie al máximo para desbloquear sus sombragramas. Su cuaderno de bocetos abrirá el lienzo donde puedes personalizar el sombragrama seleccionado, desde simplemente cambiar el color hasta reelaborar completamente la pieza desde cero. ¡Deja que fluya la tinta, tenno!

83dfd8e7eafa72c92813e0065a8ff082.png Descripción de la imagen: 15 creaciones del cuaderno de bocetos de Follie realizados por el equipo de Digital Extremes que muestran la versatilidad de los diseños que se pueden crear. Algunos incluyen memes populares, animales lindos, personajes de anime y, por supuesto, personajes de Warframe.

Cómo usar el cuaderno de bocetos de Follie:
Con el fin de explicar las características del cuaderno de bocetos, te proporcionamos los siguientes pasos para darte una idea de cómo puedes comenzar. Pero puedes hacerlos en el orden que creas conveniente, ¡deja fluir tu creatividad!

1. Prepara tu lienzo:

  • Si deseas comenzar desde cero, selecciona el botón "Limpiar lienzo": esto eliminará todas las capas existentes del lienzo.
  • Si deseas utilizar las capas existentes, ¡continúa con los siguientes pasos!
  • Selecciona tu estado preferido del lienzo usando las dos opciones debajo de la ventana de pinceladas: Lienzo en modo claro o Lienzo en modo oscuro b00101d66ab3dcdd225fe9aaa957cabb.png Descripción de la imagen: captura de pantalla de la interfaz de usuario del sombragrama editando el boceto de Trampa de arco. Se ha resaltado el interruptor del modo oscuro del lienzo, que muestra una luna creciente roja para indicar que está activo.
    • Esto se puede cambiar en cualquier momento y puede ser bastante útil para ver cómo se verá tu obra de arte cuando se proyecte sobre fondos claros y oscuros.

c66516ca4401f009d0367509f423acab.png Descripción de la imagen: captura de pantalla de la interfaz de usuario del sombragrama que muestra 8 de las pinceladas disponibles para usar en bocetos en dos columnas. La primera columna tiene trazos sólidos en forma de cuadrado, círculo, triángulo y curva. Mientras que la segunda columna tiene versiones huecas de esos trazos donde la curva se reemplaza por una línea.

2. Selecciona pinceladas El cuaderno de bocetos viene con un conjunto de pinceladas para que puedas crear tu obra maestra.

  • Selecciona las pinceladas preferidas y arrástralas sobre el lienzo; al hacerlo, se creará una nueva capa.
    • Puedes crear un máximo de 16 capas por sombragrama en el cuaderno de bocetos.

06512e7bd57414eb0836a30eaa0cffd4.png

Descripción de la imagen: captura de pantalla de la interfaz de usuario del cuaderno de bocetos con la sección de capas resaltada. Se pueden ver 9 de las 16 capas totales, lo que permite apreciar la pincelada y el color usados en cada capa. Se muestran 4 capas naranjas y 5 capas negras.

3. Ajustar capas

  • Para mover y/o cambiar una capa, primero debes seleccionarla desde el lienzo o la lista de capas.
  • Para mover una capa en el lienzo, selecciónala de la lista de capas y luego arrástrala al lugar deseado.
  • Realiza ajustes en una capa seleccionada utilizando las siguientes herramientas:

    • Cuadro delimitador: cambia la escala, el ancho, la altura y la rotación de una capa usando el cuadro delimitador azul que la rodea.
    • Restablecer escala: la escala se puede restablecer a los valores predeterminados.
    • Reflejar horizontal o verticalmente: las capas se pueden reflejar horizontal y verticalmente.
    • Cambiar el orden de las capas: selecciona una capa desde la lista de capas y arrástrala para cambiar el orden en que aparecen en el lienzo.
      • Si quieres que una capa aparezca detrás de otra, arrástrala debajo de dicha capa. Y para que aparezca delante de una capa, arrástrala hacia arriba.
    • Cambiar el color de la capa: selecciona el cuadro de la capa que quieras cambiar desde la lista de capas. Escoge un nuevo color para tu capa desde tus paletas de colores obtenidas.

      aa77268533dd2ede4391cfb83e2c0492.png

      Descripción de la imagen: captura de pantalla de la interfaz de usuario del cuaderno de bocetos que muestra una capa de pincelada circular seleccionada del boceto Trampa de arco. El cursor se resalta para mostrar un cuadrado a la derecha de la capa seleccionada que indica el color de la capa, que es morado.

      • Usa el icono del cuentagotas para copiar el color de una capa en la capa seleccionada actualmente.

        c6c5e2c4428b81c4a37a7427daa679b4.png

        Descripción de la imagen: captura de pantalla de la interfaz de usuario del cuaderno de bocetos para el boceto de Trampa de arco, con el icono del cuentagotas resaltado. El icono se sitúa en el extremo derecho de la sección de capas de la interfaz de usuario y está presente para cada capa.

    • Copiar capa seleccionada: crea un duplicado de la capa seleccionada en tu lista de capas.
    • Borrar capa: borra una capa seleccionada.
    • Deshacer/Rehacer: da un paso hacia atrás o hacia adelante en la capa seleccionada.
  • Si quieres restablecer las siguientes opciones siempre están disponibles para ti:
    • Limpiar lienzo: elimina todas las capas del lienzo, ¡borrón y cuenta nueva!
      • Nota: No hay forma de deshacer la limpieza de un lienzo, ¡así que asegúrate de que deseas borrarlo antes de confirmar!
    • Restablecer lienzo: restablece todas las capas a su estado predeterminado.

4. Vista previa
Puedes obtener una vista previa de tu creación en cualquier momento utilizando el botón "Vista previa" en la parte inferior de la pantalla. Desde aquí también tienes la opción de cambiar el color del fondo para conseguir algunas capturas de pantalla fantásticas.

5. Guardar y salir Una vez que estés satisfecho con tu creación, selecciona el botón "Guardar y salir" para guardar los cambios antes de regresar al arsenal.

  • Si intentas guardar cuando no hay capas en el lienzo, se restablecerá al valor predeterminado.

NOTA IMPORTANTE SOBRE EL USO DEL CUADERNO DE BOCETOS:

  • Los sombragramas deben cumplir con las reglas de la comunidad: cualquier obra de arte creada en el cuaderno de bocetos de Follie debe cumplir con las reglas de la comunidad. Sé respetuoso con otros tenno con tus creaciones. Si ves arte de cuadernos de bocetos de otros jugadores que infringe las reglas de la comunidad, denuncia al jugador seleccionando su nombre en el chat > "Denunciar jugador" > "Imagen ofensiva" > escribe por qué lo denuncias en el cuadro de texto. La imagen del cuaderno de bocetos será revisada por el equipo.
    • Nota: Si el cuaderno de bocetos se utiliza de forma indebida con dibujos que infringen las reglas de la comunidad, podemos ajustarlo o eliminar el acceso al mismo según lo consideremos apropiado. Por favor, ¡respeten las reglas de la comunidad para que todos podamos seguir disfrutando de esta herramienta tan divertida!
  • Configuración de sombragrama: La visibilidad del sombragrama se puede cambiar utilizando lo siguiente:
    • Activar el "Modo creador" en las opciones sociales. Al activar este modo, se desactivarán los sombragramas personalizados (tanto los tuyos como los de otros jugadores) y se restablecerán a sus valores predeterminados.
    • Ajustar el control deslizante "Reducir los efectos visuales de los compañeros de equipo" en las opciones de video

Cómo adquirir a Follie

  • Los planos principal y de componentes de Follie se pueden adquirir con el aspirante Zorba en los Repetidores usando atramentum.
  • Los planos principal y de componentes de Follie se pueden obtener en las tablas de recompensas de la Caza de Follie.
  • Compra a Follie en el mercado individualmente o como parte del Conjunto Grafista de Sombras. Obtén más información en la sección de “Adiciones al mercado”.

Carta Prex de Follie

¡Adquiere los productos del aspirante Zorba en el Repetidor!

b16d7beb3431ad53b37c61234e7d49f0.png Descripción de la imagen: la Carta Prex de Follie representa la dualidad de la Grafista de Sombras como una entidad que es caprichosa y macabra a la vez. En su mano derecha, un globo cubierto de tinta espesa que gotea, y en la izquierda, su rifle Enkaus.

Aumento del máximo de ranuras de equipamiento

Con el lanzamiento de Follie, la cantidad de ranuras de equipamiento que se pueden comprar aumentó de 32 a 33.

Los glifos de Follie también se pueden comprar desde el menú de selección de glifos, accesible desde el menú de Pausa > Perfil > Glifo.

NUEVO RIFLE DE RAYOS: ENKAUS

Convierte la peor pesadilla del enemigo en realidad con el rifle distintivo de Follie. El Enkaus elimina y disuelve instantáneamente a los enemigos entintados que reciben daño con poca salud. Al disparar a los enemigos se repone la tinta del Enkaus, lo que permite un flujo constante de destrucción creativa.

Rasgo único: el fuego alternativo rocía tinta que mancha a los enemigos. Disparar a enemigos manchados de tinta con el Enkaus no consume munición ni se disuelven cuando su salud baja del 35 %. Cuando Follie lo usa, también inflige Mancha de tinta a los enemigos cercanos.

Cómo adquirir el Enkaus

  • Los planos principal y de componentes de Enkaus se pueden adquirir con el aspirante Zorba en los Repetidores usando atramentum.
  • Los planos principal y de componentes de Enkaus se pueden obtener en las tablas de recompensas de la Caza de Follie.
  • Compra el Enkaus en el mercado individualmente o como parte del Conjunto Grafista de Sombras. Obtén más información en la sección de “Adiciones al mercado”.

f4fbf75405e215b507d9a7c2ec5a94f6.png

NUEVAS ARMAS DE ADVERSARIO

Tres armas han recibido el tratamiento de adversario, con nuevas versiones Kuva, Tenet y Coda para que puedas desatar el caos a bordo del Repetidor Vesper y más allá. Desgarra y destroza con la Ghoulsaw Kuva, eviscera con la precisión de la Quanta Tenet y desata la devastadora peste del Bubonico Coda.

Ghoulsaw Kuva

La incorporación del Kuva ha transformado la salvaje Ghoulsaw en un arma aún más brutal, permitiendo realizar ataques más rápidos.

La sierra Ghoulsaw Kuva se ha añadido a la lista de armas Kuva que se pueden generar a partir de larvazuelos Kuva.

Quanta Tenet

Antiguamente una herramienta de minería adaptada para fines militares, la ingeniería parvosiana ha mejorado aún más la letalidad del Quanta. Los cubos del disparo alternativo ahora aplican un efecto de estado al impactar.

La Quanta Tenet se ha añadido a la lista de armas Tenet que se pueden generar a partir de las Hermanas candidatas.

Bubonico Coda

Con un cargador de mayor capacidad, el Bubonico Coda nació de la necesidad del virus Tecnocito para propagar la infección. La cadencia de fuego primario aumenta con el disparo continuo.

El Bubonico Coda se ha añadido a la rotación de armas Coda del lote B de Eleanor en el centro comercial de Höllvania, ¡que ya está disponible!. Para que el Bubonico Coda esté disponible inmediatamente con el lanzamiento de la actualización, hemos trasladado la tienda de Eleanor al lote B con antelación (anuncio original).

Cambios en armas de adversario:

  • ¡El porcentaje de bonus de valencia en las armas de adversarios de Liches de Kuva y Hermanas de Parvos ahora es correctamente aleatorio!
    • Anteriormente, la tirada estaba sesgada hacia valores más bajos, lo que significaba muchas carreras de progenitores para una escasa probabilidad de obtener un alto porcentaje de Bonificación de Valencia.
    • Ahora es completamente aleatorio para dar a los jugadores las mismas posibilidades en todo el rango de bonificación.

EL CULPABLE

Esta información se ha perdido casi por completo en los tomos del tiempo... Tendrás que descubrir por tu cuenta cómo desbloquearla.

Una vez desbloqueado, podrás acceder a El Culpable mediante la Oscuridad Refractaria; solo selecciona la Rebelión de Perita y marca la casilla de verificación de "El Culpable" en la esquina inferior derecha de la pantalla.

e96d5ab7e6aa137dd4d04106c1b97893.png Descripción de la imagen: captura de pantalla de una interfaz de usuario de la Oscuridad Refractaria con un resaltado en la nueva opción, El Culpable. Se encuentra junto al botón de Salir y tiene una casilla de verificación que está desmarcada.

821316340cb47d1c536645dec3d74de5.png Descripción de la imagen: la interfaz de usuario de El Culpable que muestra una opción singular compuesta por tres imágenes.

El Culpable fue diseñado teniendo en cuenta los Ataques Tauron y probablemente será bastante difícil de conseguir sin ellos. Agradecemos cualquier comentario que tengas sobre los Ataques Tauron y su utilidad en El Culpable.

af9ec7eb65b2b43fcf29e7d8c75e5146.png Descripción de la imagen: el icono de Honoria, que muestra el loto de Warframe con una placa dorada debajo, se encuentra en el centro de la pantalla con un Repetidor Vesper borroso de fondo.

NUEVAS HONORIAS

Hay un total de 44 nuevas Honorias para que puedas hacer alarde de la profundidad de tus experiencias en Warframe. Para mantener el entusiasmo de la comunidad al descubrir la mayoría de ellos, no enumeraremos cada nueva Honoria en detalle (a excepción de la lista que sigue). Pero te daremos algunos consejos:

  • Caza de Follie
  • Armas de adversario
  • El Culpable
  • Operación Atramentum (comienza el 2 de abril)

Honorias de sindicatos
¡Muestra tu lealtad con las nuevas Honorias de sindicatos! Adquiere lo siguiente para obtener reputación en las ofrendas de sindicatos:

  • |NAME| Buscador de la verdad – Árbitros de Hexis
  • |NAME| Sediento de conocimiento – Céfalon Suda
  • |NAME| Defensor de la Tierra – Nuevo Loka
  • |NAME| Erradicador de la corrupción – Velo Rojo
  • |NAME| Grineer liberado – Meridiano de Acero
  • |NAME| Mercader diplomático – La Secuencia Perrin

Honorias de Rango de Maestría
Estas se otorgan automáticamente al alcanzar los siguientes Rangos de Maestría. Si ya has completado estos rangos, se han agregado retroactivamente a tu cuenta.

  • Iniciado |NAME| – Rango de Maestría 1
  • Novato |NAME| – Rango de Maestría 4
  • Discípulo |NAME| – Rango de Maestría 7
  • Buscador |NAME| – Rango de Maestría 10
  • Cazador |NAME| – Rango de Maestría 13
  • Águila |NAME| – Rango de Maestría 16
  • Tigre |NAME| – Rango de Maestría 19
  • Dragón |NAME| – Rango de Maestría 22
  • Sabio |NAME| – Rango de Maestría 25
  • Maestro |NAME| – Rango de Maestría 28
  • Maestro Verdadero |NAME| – Rango de Maestría 30

Honorias inspiradas en warframes
Adquiere las siguientes honorias inspiradas en warframes en la tienda de Roathe en La Cathédrale, en Deimos. ¿Puedes adivinar a qué warframe corresponde cada una?

  • |NAME| Matrona del malestar – 250 Puntos de juicio
  • |NAME| Merodeador de las profundidades – 310 Carne de pescado
  • |NAME| La reina escarlata – 130 Amarasto
  • |NAME| El Salvador de Altra – 110 Sentrium
  • |NAME| El que devora todo – 110 Etiqueta Condroc Común
  • |NAME| Guardián de la alquimia – 110 Xenorhast
  • |NAME| El heredero de dos reinos – 50 Isoplastos Narmer
  • |NAME| Corazón de concreto – 470 Estela
  • |NAME| Beso de la extinción – 2600 Fragmentos de lona de Höllvania
  • |NAME| Pintor de la conciencia – 1000 Atramentum

Honorias de warframes Prime
Adquiere las siguientes Honorias al poseer los warframes Prime asociados. Ya sea que hayas comprado o fabricado a Grendel Prime o Gauss Prime antes de la actualización, recibirás estas Honorias automáticamente al iniciar sesión.

  • |NAME| El galante goloso - Tener a Grendel Prime
  • |NAME| Mensajero de los dioses olvidados - Tener a Gauss Prime

¡Si no tienes a Grendel Prime o Gauss Prime, estarán disponibles en Resurgimiento Prime el 16 de abril! Visita a Varzia para comprarlos con Aya Real o adquiere sus reliquias con Aya.

¡Habrá más Honorias de warframes Prime en el futuro!

9ced6bb29a64016dbe5f7b6db2800511.png Descripción de la imagen: primer plano de dos de los nuevos rostros y complexiones de los Operadores. A la izquierda está el Rostro 44 con la Tez S-33, mientras que a la derecha está el Rostro 15 con la Tez Q-40.

NUEVAS CARACTERÍSTICAS PARA EL OPERADOR Y VIAJERO

¡Nos encantó verlos experimentar con el Operador y el Viajero remasterizados después del lanzamiento de La Paz Ancestral! En respuesta a los comentarios de los jugadores que pedían más opciones de rostros, y como un esfuerzo continuo por mejorar la experiencia de personalización, hemos agregado aún más funciones para que encuentren el aspecto perfecto.

  • Se agregaron 10 nuevos rostros para el Operador y Viajero
    • Rostro 15
    • Rostro 18
    • Rostro 33
    • Rostro 39
    • Rostro 44
    • Rostro 57
    • Rostro 70
    • Rostro 73
    • Rostro 82
    • Rostro 92
  • Se agregaron 2 nuevos estilos de cejas
    • Ceja E8-C
    • Ceja 61-T
  • Se agregaron 7 nuevos tonos de piel
    • Tez N-5
    • Tez O-93
    • Tez PT-4
    • Tez Q-40
    • Tez R-10
    • Tez S-33
    • Tez T-68

Otros cambios y correcciones en la apariencia del Operador y Viajero:

  • Se agregó la posibilidad de duplicar las siguientes categorías de Operador y Viajero para que los jugadores puedan aplicar estas características a otras ranuras de configuración de apariencia:
    • Estilo de cabello/barba
    • Maquillaje
    • Tatuajes faciales del Viajero
    • Marcas del Operador
  • Se eliminaron las ventanas emergentes de información sobre los estilos de cabello, las barbas y los tatuajes/tatuajes faciales del Operador y del Viajero.
    • Bloqueaban la visión de tu Operador o Viajero, y ya que tienen prácticamente las mismas descripciones, consideramos que no eran necesarias.
  • Se mejoraron las mallas del torso del traje Keeler para el Viajero y el Operador.
  • Se corrigió que la hebilla del peinado de Aoi y las gadas del peinado de Minerva no adoptaran el tinte de los accesorios faciales del Operador o Viajero.
  • Se corrigió que el gesto de "Llanero solitario" distorsionara los diseños Géminis y las caras del Operador y del Viajero.
  • Se corrigió que cambios en el control deslizante de tatuajes faciales se aplicara en todas las configuraciones del Viajero.
  • Se corrigieron las proporciones de la gala Tauron Prime masculina del Viajero.
  • Se corrigió el problema de los dientes del Viajero que sobresalían del labio superior en el diorama del final de Los Hex.
  • Se han corregido problemas de deformación que podían producirse en las mallas del cuello y el torso del tipo de cuerpo 1 del Operador.
  • Se corrigieron problemas de posición con la hombrera Vetala Prime cuando estaba equipada en el Viajero.

220126ea39d8b0865cf46dfbc084bbed_1600x90 Descripción de la imagen: Styanax y Nova posan desafiantes con sus nuevos diseños TennoGen. Styanax Raevuz, con su lanza y escudo en mano, evoca a un hoplita magmático. Mientras, Netraselle Nova con su intrincado casco, aparece como una fuerza de antimateria fría pero formidable.

TENNOGEN DE GRAFISTA DE SOMBRAS

¡Es lógico que nuestra actualización temática de artistas venga acompañada de nuevas creaciones TennoGen realizadas por artistas de la comunidad! ¡Este también es el lanzamiento de las primeras signas TennoGen!

Diseño Raevuz de Styanax
Un diseño único para Styanax, diseñado por malaya y Xtygian.

Diseño Netrastelle de Nova
Un diseño único para Nova, diseñado por Royalprat y blazingcobalt.

Diseño Maulleus de martillo
Un diseño único de martillo, diseñado por Vhynnz.

Signa Zamariu
Una signa TennoGen, diseñada por led2012 y daemonstar.

Signa Pragmatica
Una signa TennoGen, diseñada por Ventralhound.

ADICIONES AL MERCADO

e06f1edf25785daa82adcaa5d82b0efd.png Descripción de la imagen: Grendel Turbis y Gauss Moto se mantienen erguidos como un dúo dinámico listo para entrar en acción. Empuñando respectivamente el diseño Serrabilis de espada pesada y el diseño Nitros de Acceltra, sus acentos de energía verde brillan como si indicaran que es hora de la acción.

Colección de Gauss Moto

Pisa fuerte el acelerador con la colección de Gauss Moto. El Salvador de Altra entra a una nueva era.

El paquete incluye los siguientes artículos, cada uno de los cuales se puede comprar por separado:

Diseño Moto de Gauss
Conviértete en un borrón cinético con Gauss Moto turbocargado. Lo que no se puede golpear, no se puede matar.

Este diseño también incluye efectos de sonido de habilidad personalizados adecuados para este velocista mecánico. Y como si este diseño no pudiera ser más genial, mientras Aceleración máxima está activa, ¡suena la canción oficial "Redline" de Gauss Prime! El volumen se puede ajustar utilizando el control deslizante “Volumen de música” en las opciones de audio.

Diseño Nitros de Acceltra
El diseño del rifle Acceltra distintivo de Gauss Moto encarna la filosofía de golpear fuerte y rápido, dejando a los enemigos atrás.

Syandana Tailfin
Elegante y aerodinámica, la syandana distintiva de Gauss Moto está diseñada para la velocidad.

Signa Vizor
Ningún look de velocista estaría completo sin la signa distintiva de Gauss Moto.

Pechera Fend-RX
Las altas velocidades requieren un blindaje de última generación. La pechera distintiva de Gauss Moto.

Glifo de Gauss Speedway
Tu perfil, avalado por Gauss Moto.

Sello Kickback
Los movimientos de alta velocidad pueden dejar huella. El sello distintivo de Gauss Moto.

Gesto Aceleración con Grendel
Grendel Turbis está listo para la carrera.

Equipa este gesto usando la pestaña de la rueda de herramientas en tu arsenal. Cualquier warframe puede usar este gesto.

Colección de Grendel Turbis

Diseño Turbis de Grendel
Cuidado con las fauces aullantes. La imponente figura de Grendel Turbis infunde terror al abrir su escotilla ventral.

¡Este diseño también incluye efectos de sonido de habilidad personalizados, adecuados para una máquina de matar robótica regurgitante!

Diseño Serrabilis de espada pesada
Corta hasta la carne más dura con la espada pesada distintiva de Grendel Turbis.

Signa Flankon
La presa no puede esconderse de la mirada penetrante de la signa distintiva de Grendel Turbis.

Syandana táctica Lumbox
Prepárate para cualquier cosa, desde un tiroteo hasta un refrigerio nocturno con la distintiva syandana de Grendel Turbis.

Pechera Torvon
¿Cuándo es demasiada armadura? Con la pechera distintiva de Grendel Turbis, más es más.

Efímero Fraktur
La tierra tiembla para anunciar tu llegada. El efímero distintivo de Grendel Turbis.

Glifo de Grendel Roll Out
Tu perfil parece resonar con el sonido de los pasos de Grendel Turbis… o de su estómago.

Gesto Hipermalabarismo con Gauss
Gauss Moto aparece de golpe, raudo y veloz.

Equipa este gesto usando la pestaña de la rueda de herramientas en tu arsenal. Cualquier warframe puede usar este gesto.

Colección Comer y Correr

Gauss Moto y Grendel Turbis: que este dúo improbable e inseparable permanezca unido para siempre.

Este conjunto contiene tanto la colección de Gauss Moto como la de Grendel Turbis, así como el sello Estallido vial exclusivo de la Colección Comer y Correr (¡un sello de cuerpo completo que simplemente no se quita!).

855d62aea1e4db559950a0279626fa46.png Descripción de la imagen: el arte del Conjunto Grafista de Sombras muestra a Follie con su casco alternativo Sfumato, el rifle Enkaus y sosteniendo su decoración de globo cubierta de tinta.

Conjunto Grafista de Sombras

Haz que el arte sea tu arma con Follie, la Grafista de Sombras.

El paquete incluye los siguientes artículos, cada uno de los cuales se puede comprar por separado:

Nuevo warframe: Follie
Follie, la alegre y macabra Grafista de Sombras le da vida a la tinta. Apoya a tu escuadrón y controla a las hordas enemigas con una gran variedad de bocetos y trucos versátiles.

Nuevo rifle primario: Enkaus
Convierte la peor pesadilla del enemigo en realidad con el rifle distintivo de Follie. El Enkaus elimina y disuelve instantáneamente a los enemigos entintados que reciben daño con poca salud. Al disparar a los enemigos se repone la tinta del Enkaus, lo que permite un flujo constante de destrucción creativa.

Casco Sfumato de Follie
El casco alternativo de Follie mezcla los colores de la misma manera que Follie mezcla la realidad.

Diseño Tempera de amp
Este elegante diseño de amp es una obra maestra artesanal.

Globo de Follie (decoración)
Lleva la Caza de Follie a casa con este globo de tinta.

  • Bono de regalo: regala el Conjunto Grafista de Sombras a otro jugador y recibe un Globo de Follie a cambio.

970247be8acb66b81851e701eee98b3d.png Descripción de la imagen: se muestran cinco glifos nuevos de la comunidad en dos filas. En la primera fila, de izquierda a derecha, están Follie, Limbo y Baruuk. En la segunda fila están Wukong y Mag.

Paquete de Arte de la Comunidad V

Un conjunto de glifos que hacen destacar a varios warframes, creados por los artistas de la comunidad!

Continuamos con nuestra serie de conjuntos: ¡Paquetes de arte de la comunidad! Estos paquetes se centrarán en varios warframes y personajes, con arte elaborado al estilo de los artistas de la comunidad.

Obtén más información sobre los artistas que crearon los glifos, con imágenes de su trabajo en progreso, en este artículo.

SISTEMA DE COOPERACIÓN DEL CLAN

Mencionamos algunos cambios emocionantes que llegarán a los clanes con nuestro taller de desarrollo de la calidad de vida. Hemos denominado a este conjunto de cambios del sistema de cooperación del clan, ya que nuestra intención es incentivar un juego más cooperativo entre los miembros del clan. Entraremos en más detalles en la siguiente sección.

Recursos adicionales para la bóveda del clan

Como parte de una nueva estructura incentivada para apoyar el juego con tus compañeros de clan, esta actualización presenta una nueva bonificación de recursos para la bóveda del clan. Ahora, cuando juegues con otros compañeros del clan, generarán recursos adicionales que se depositarán en la bóveda del clan al finalizar la misión. Esta bonificación se suma a todo lo que recolectes, por lo que la cantidad de tus recursos personales no se verá afectada. Los recursos que pueden optar a esta bonificación son únicamente aquellos que se pueden almacenar en la bóveda de tu clan. Algunos de estos recursos no son necesarios actualmente para el uso del clan (p. ej., en decoraciones para el dojo), ¡pero pueden ser útiles en el futuro!

Los recursos adicionales para la bóveda del clan funcionarán de la siguiente manera:

  • El porcentaje de recursos adicionales que se depositarán en la bóveda del clan al final de la misión aumenta por cada jugador del mismo clan en un escuadrón.
    • Dos jugadores dan como resultado una bonificación de recursos del 10 % por jugador.
    • Tres jugadores dan como resultado una bonificación de recursos del 15 % por jugador.
    • Un escuadrón completo obtiene una bonificación de recursos del 20 % por jugador.
  • El porcentaje de bonificación de recursos adicionales se aplica a todos los recursos elegibles recolectados por ti y tus compañeros de clan.
  • Todos los recursos adicionales se depositarán de inmediato en la bóveda del clan al completar la misión.
  • Puedes visualizar los recursos que tu escuadrón sumó a la bóveda del clan en la pantalla al final de la misión.

¡Creemos que estos recursos adicionales en la bóveda del clan harán que sea más fácil que nunca completar investigaciones, financiar salas y decorar sus dojos!

Iniciativas semanales

Consigue recompensas adicionales a través de tus contribuciones de recursos a la bóveda del clan mediante el nuevo sistema de iniciativas semanales.

Al igual que otras actividades semanales, ¡estas iniciativas semanales se reiniciarán todos los lunes a las 0:00 UTC!

bfef8e03e3e76fc4b5c94e6e32e2c8f2.png
Descripción de la imagen: captura de pantalla del menú del clan con un fondo oscurecido para resaltar la sección de Iniciativas semanales. Un indicador de seguimiento con cuatro umbrales muestra qué recompensas están disponibles en cada uno. Debajo hay un temporizador indicando cuándo se reiniciarán las recompensas (ya que esta captura se tomó en la versión de prueba, este temporizador no refleja la versión actual).

Recompensas personales semanales
¡Haz equipo con tus compañeros de clan y completen misiones juntos para progresar en tu propia ruta de recompensas personales y desbloquear artículos semanales! Progresa en base a la cantidad de recursos que recolectes con para la bóveda del clan con tus compañeros del mismo en misiones.

Cada semana hay cuatro niveles de recompensas para desbloquear con una única recompensa aleatoria por nivel. Echemos un vistazo más de cerca a las posibles recompensas:

Nivel 1 - 25 % de progreso Obtén una de las siguientes recompensas (seleccionada al azar cada semana).

  • Restaurador de energía de escuadrón (grande) x50
  • Restaurador de salud de escuadrón (grande) x50
  • 12 Neurodos
  • 12 Sensores neuronales
  • 12 Células orokin
  • 1000 de Endo
  • 5 Masas mutágenas
  • 5 Inyectores de detonite
  • 5 Fieldron
  • Escultura Ayatan Anasa
  • 3 Aya

Nivel 2 - 50 % de progreso Obtén una de las siguientes recompensas (seleccionada al azar cada semana).

  • 50 000 créditos
  • 2000 Endo
  • 10 Espectros cósmicos
  • 7000 Kuva
  • 100 Vósforo
  • 3 Aya
  • Mod Agrietado
  • Forma

Nivel 3 - 75 % de progreso Obtén una de las siguientes recompensas (seleccionada al azar cada semana).

  • 100.000 créditos
  • 3000 Endo
  • 2 Paquetes de reliquias
  • 14 000 Kuva
  • 200 Vósforo
  • 5 Aya
  • Reactor orokin
  • Catalizador orokin

Nivel 4 - 100 % de progreso Obtén una de las siguientes recompensas (seleccionada al azar cada semana).

  • 5000 Endo
  • 21 000 Kuva
  • 200 Vósforo
  • Forma (construida)
  • Plano de lente Eidolon
  • Forma Omni (construida)

Las recompensas personales semanales se reclaman de manera similar a Onda Nocturna: una vez que hayas cumplido con los requisitos, al abrir el menú del clan se agregarán las recompensas a tu inventario. Cuando estén disponibles para reclamarlas, aparecerá un ícono en las notificaciones y junto a los botones de “Comunicación” y “Clan” en el menú de pausa.

1df7f4c37d7d1daa7baf68f6993c8e29.png

4885a9def1884336cf4916345b7dd3b8.png

Descripción de la imagen: captura de pantalla del menú del clan con el fondo oscurecido para resaltar la bonificación semanal del planeta. El Vacío es el planeta extra que ofrece una bonificación de 2x en todos sus nodos.

Bonificación semanal por planeta
Cada semana, se escogerá un planeta al azar para proporcionar una bonificación de recursos de la bóveda del clan del doble por cualquier misión que se juegue allí. ¡Conéctate con compañeros de clan en los nodos del planeta especificado para maximizar tu progreso en las recompensas! La bonificación doble también beneficia tu progreso en la ruta de recompensas personales.

Podrás realizar un seguimiento de todo lo anterior desde el menú de tu clan:

  • Ver y realizar un seguimiento de tu progreso en las recompensas personales semanales actuales
  • Ver qué planeta planeta tiene una bonificación doble de recursos para la bóveda del clan cada semana

Nuevo modo de emparejamiento: Sólo clan

Para facilitarles la conexión y jugar con compañeros del clan, agregamos una opción de emparejamiento de “Sólo clan”.

4041ab321b95d966ed76955a62c7e742.png

Descripción de la imagen: captura de la interfaz de usuario de emparejamiento, mostrando todas las opciones disponibles. De arriba a abajo se encuentran las opciones: "Público", "Solo amigos", "Solo clan" (resaltada), "Solo invitados" y "Solo".

“Sólo clan” te conecta con otros miembros del clan o de la alianza. Tus compañeros de clan no necesitarán estar en el emparejamiento de “Sólo clan” para unirse, ya que se agregarán automáticamente siempre que estén en el emparejamiento público. Por supuesto, todavía puedes invitar a otros a unirse a tu escuadrón directamente si así lo deseas. Para clanes especialmente grandes, a veces puede resultar difícil conectarse con otros compañeros de clan y creemos que esta nueva opción agilizará esa conexión.

Nuevo prisma de glifo del clan
¡Agregamos un nuevo prisma de glifo del clan que para mostrar el emblema de tu clan! De manera similar a como funciona el prisma de glifo, el prisma de glifo de clan proyecta el emblema de tu clan en una misión y es accesible desde la rueda de equipamiento. Ya sea para marcar un lugar en las Llanuras de Eidolon o para celebrar haber dominado a un jefe, ¡muestra el orgullo de tu clan con este nuevo Prisma!

edad94a131935f64cc5205b355dc3137.png

Descripción de la imagen: imagen compuesta del prisma de glifo de clan en tu rueda de equipamiento a la izquierda, y el glifo en sí mostrándose en el espacio a la derecha.

Los jugadores de los clanes recibirán esto en un mensaje en la bandeja de entrada al iniciar sesión. Si creas un nuevo clan o te unes a uno existente, recibirás tu prisma de glifo de clan en el mismo mensaje en la bandeja de entrada que te proporciona la llave del clan. Ah, ¡y no se necesitan cargas! Puedes difundir el amor por tu clan libremente ya que el prisma de glifo del clan tiene usos ilimitados.

CAMBIOS EN LAS AVENTURAS

Remasterización del Despertar

Has dormido durante generaciones. Sin propósito. Sin una llamada que te despierte.

El Despertar es la primera aventura de los jugadores en Warframe, donde aprenden los conceptos básicos del combate y el movimiento y conocen algunos personajes clave. Esta aventura es crucial para la experiencia del jugador nuevo, por eso hemos realizado mejoras en el funcionamiento, los elementos del tutorial y la remasterizamos completamente de principio a fin para obtener como resultado una introducción al juego verdaderamente emocionante y visualmente sorprendente.

Un recordatorio de que el Despertar se puede volver a jugar desde el Códice para aquellos que buscan experimentar la remasterización y revivir sus primeros días de tenno.

Nueva recompensa por completar la aventura: ¡completar la aventura ahora te recompensará con la pista del Despertar para el somacordio! Se agrega automáticamente a tu cuenta para poder reproducirla desde el somacordio en el cuarto personal. Está inmediatamente disponible para todos aquellos que ya hayan completado la misión y tengan acceso (o vayan a tener acceso en el futuro) a su cuartel personal.

Cambios visuales y ambientales

  • Se agregaron niveles completamente nuevos a lo largo de la aventura y se actualizó el diseño del nivel para mejorar la experiencia de progresión. Despierta y lucha a través de niveles remasterizados de la Tierra que te llevan desde tu inicio en la decrépita torre orokin a una ciudad ostronita incendiada por los grineer.
  • ¡Se añadieron nuevas cajas de fondos ambientales!
  • Se actualizó la iluminación global y niebla volumétrica en toda la aventura.
    • Nota: La iluminación diurna que mostramos en el Devstream 192 se volvió a mostrar nocturna para lograr una mayor coherencia con la cinemática de introducción previa al juego.
  • Se agregaron cambios climáticos dinámicos en la secuencia de introducción con lluvia.
  • Se agregaron objetos destructibles a lo largo de la aventura. ¿A quién no le gusta romper cosas?

Flujo de la aventura y cambios al tutorial

Se hicieron los siguientes cambios con el objetivo de hacer que cada momento sea más emocionante y contundente, y al mismo tiempo garantizar que enseñemos el juego apropiadamente a los jugadores nuevos de una manera divertida y gratificante. Queremos que los jugadores pasen menos tiempo corriendo para llegar al siguiente punto de referencia y más tiempo completamente inmersos en la acción mientras aprenden. Para lograrlo, hicimos los siguientes cambios:

  • La ventana emergente del tutorial de salto y carrera aparece antes, al salir de la torre orokin; también se movió la selección de armas cuerpo a cuerpo más cerca de la entrada, para que los jugadores nuevos tengan una interacción más inmediata con el sistema de movimiento y combate.
  • La primera instancia de combate cuerpo a cuerpo del tutorial ahora ocurre mucho más cerca de donde los jugadores nuevos escogen su arma cuerpo a cuerpo.
    • También se mejoraron las señales visuales para comunicar que el combate ha comenzado, con la nave de desembarco volando sobre la escena dentro de la vista del jugador, en lugar de a la distancia como en la versión anterior.
  • Se espaciaron más las etapas del tutorial de salto para explicar mejor los saltos simples y dobles.
  • ¡Se acortó el camino desde la secuencia del tutorial de deslizado hasta atacar al enemigo para que ese momento se sienta realmente heroico!
  • Se mejoró la secuencia de combate general durante el tutorial de armas secundarias con la nueva arena de la aldea ostronita que reduce la distancia de enfrentamiento con los enemigos, la cual era demasiado larga.
  • Se acortó significativamente el recorrido desde la aldea ostronita hasta el tutorial de salto en bala.
  • Se modificaron los tutoriales de salto en bala para que ocurran en áreas que sean más propicias para esto:
    • El tutorial básico de salto en bala ahora ocurre en un área (con muchas cascadas hermosas, cabe mencionar) donde saltas de plataforma en plataforma.
      • Dentro de esta área, también agregamos un nuevo tutorial emergente para explicar cómo realizar el salto-bala hacia ARRIBA para alcanzar las plataformas que están por encima de ti.
    • El área del tutorial de salto-bala + deslizar ahora ocurre en una superficie plana en lugar de una pendiente.
      • Anteriormente, la ventana emergente del tutorial de salto-bala + deslizar aparecía en un túnel cuesta arriba, lo que lo hacía parecer lento y no comunicaba adecuadamente lo beneficioso que es.
      • Ahora, en el área actualizada, los jugadores tendrán una idea adecuada del impulso que se obtiene al realizar este conjunto de movimientos.
    • Se agregó una ventana emergente de tutorial para enseñar a los jugadores que repetir un salto-bala los ayudará a moverse más rápido.
  • Se movió la consola de "liberar el bloqueo" más cerca de las puertas al salir de la pelea contra el Capitán Vor, y se convirtió en una interacción de un solo botón en lugar de tener que hackearla.
  • Se agregaron más barriles explosivos al segmento de combate que sigue a la adquisición de un arma primaria para lograr un momento divertido.
  • Cambios al segmento de defensa de la nave:
    • Se agregó una transmisión de Lotus al ver la nave de desembarco Liset para explicar que necesita energía y debe activarse mediante la consola marcada.
      • Anteriormente, solo aparecía el marcador sin explicación alguna sobre lo que estaba haciendo el jugador al activarla antes de hacerlo.
    • Este segmento ahora se desarrolla en un excenario completamente nuevo, con un diseño que mejora la visibilidad de los enemigos y la distancia de enfrentamiento.
      • El nivel anterior se desarrollaba en una plataforma con varias superficies de diferentes elevaciones a su alrededor, lo que hacía que el combate se sintiera distante y no era propicio para que los jugadores probaran todas las nuevas habilidades que acababan de aprender.
    • Se agregaron los siguientes mensajes de tutorial mientras se defiende la nave para recordar al jugador lo que ha aprendido:
      • Cómo cambiar de arma
      • Cómo pelear con cuerpo a cuerpo
      • Cómo usar la primera habilidad

Cambios al audio

  • ¡Agregamos música nueva! Incluida la pista del Despertar para el somacordio, la cual puedes escuchar en el video a continuación (advertencia de volumen).
  • Se hicieron varias actualizaciones de sonido a la cinemática de introducción.
  • Se mejoró el sonido ambiental.
  • ¡Se han vuelto a grabar todas y cada una de las líneas de Lotus en la aventura!
  • Se perfeccionó el ritmo de las transmisiones.
  • Se actualizaron todos los efectos de sonido cinemáticos.
  • Se actualizaron los efectos de sonido de la interfaz de usuario a lo largo de la aventura.
  • Se actualizaron los efectos de sonido al recoger armas.
  • Se actualizaron los efectos de sonido de las habilidades del Capitán Vor.
  • Se actualizaron los efectos de sonido de todas las armas.

Cambios a la dificultad

  • Cambios a la dificultad del Capitán Vor:
    • Se eliminó la atenuación de daño antigua (que ya no usamos) del Capitán Vor y se incrementaron sus escudos para mejorar la duración del combate.
    • Se eliminaron los efectos de estado de las armas y habilidades del Capitán Vor.
    • Ahora la habilidad pasiva de Volt se reinicia al comienzo de la pelea para que Vor no pueda ser eliminado de inmediato de un solo disparo.
  • Se eliminaron los efectos de estado de algunas armas enemigas, ya que eran difíciles de navegar para los jugadores nuevos.

    Cambios y arreglos generales

  • Se mejoraron los efectos visuales del rayo del Capitán Vor.

  • Las armas equipadas ahora están ocultas durante la escena de introducción del Capitán Vor.
  • Se corrigió que los efectos visuales del diorama de Volt en la pantalla de selección de El Despertar no coincidieran con el color de energía correcto.
  • Se corrigió un error que provocaba que la opción "Destacados de la actualización" apareciera en el menú de pausa durante la primera partida de la aventura "Despertar".

Mejoras generales en la aventura:

¡Hemos perfeccionado muchas de las aventuras más memorables de Warframe corrigiendo errores para mejorar la experiencia en general!

  • Se corrigieron varios casos de puntos de ruta de objetivos que aparecían blancos en lugar de amarillos en las aventuras.
  • Se corrigió un punto de ruta que dirigía a los jugadores hacia el camino a seguir después de activar la alarma de la bóveda de espionaje de la primera misión de La Presa de Vor, el cual volvía a aparecer aún después de completar el objetivo.
  • Se corrigió que las aspas de un ventilador destructible siguieran ahí de manera no intencionada durante La Presa de Vor.
  • Se corrigió un movimiento de cámara repentino que sucedía al interactuar con el segmento de fundición durante La Presa de Vor.
  • Se corrigió que el Vinquibus no se quitara correctamente de la ranura primaria y cuerpo a cuerpo después de recibir el Thornbak en la aventura "El Maestro".
  • Se corrigió que el ícono de instrucciones en la pantalla de mods de la aventura "El Maestro" parpadeara en las ventanas emergentes del tutorial.
  • Se corrigió un agujero en la textura del mapa y una calcomanía estirada en el dojo de Teshin en la aventura El Maestro.
  • Se realizaron los siguientes cambios en la etapa "Aprendizaje aplicado" de la aventura El Maestro para mejorar el tutorial de disolver:
    • El mensaje de error que aparece al intentar disolver un mod equipado ahora se mostrará al seleccionarlo, en lugar de hacerlo al intentar disolverlo.
    • La ventana emergente de selección de mods permanecerá en pantalla hasta que el jugador haya seleccionado dos o más.
  • Se corrigió una pérdida de funcionalidad y detención del progreso al volver a jugar La Guerra Interna con armas y arcanos mejorados.
  • Cambios y correcciones a la etapa de "Pagar con síntesis" de El Nuevo Extraño:
    • Se actualizó el texto del objetivo de la etapa de "Pagar con síntesis" para explicar mejor por qué, cuándo y dónde deben escanear los jugadores:
      • Era: "Equipa los escáneres de síntesis en tu rueda de herramientas y sintetiza 3 objetivos del santuario".
      • Era: "Equipa los escáneres de síntesis en tu rueda de herramientas y sintetiza 3 objetivos del santuario".
    • Se corrigió que los escaneos de síntesis no contaran para el progreso de la aventura.
    • Se corrigió que el objetivo de "regresa a la nave" desapareciera después de regresar al Repetidor tras completar la etapa.
  • Se corrigió una cinemática en El Sacrificio donde el Operador no se renderizaba correctamente.
  • Se corrigió que aparecieran dos espadas exaltadas en la cinemática final de la aventura El Sacrificio si la tenías activa al comienzo.
  • Se corrigió que el torso del Operador desapareciera momentáneamente en una escena de la aventura El Sacrificio.
  • Se corrigió que algunos de los accesorios faciales del Operador fueran visibles durante una escena de la aventura El Sacrificio.
  • Se corrigió que la capitana Vala Glarios tuviera cabello rojo en lugar de castaño como era previsto en la aventura "La llamada de la Tempestarii".
  • Se corrigió que Rell se quedara atascado en un estado de animación defectuoso al perseguirte en la aventura de Las Cadenas de Harrow.
  • Se corrigió un caso extremadamente raro donde aparecía la combinación de teclas incorrecta para la transferencia en la aventura «Las Cadenas de Harrow».
  • Se corrigió un error que permitía a los operadores atravesar el mapa y meterse dentro de objetos usando la Honda del Vacío en la etapa "Ella da, nosotros vivimos" de la aventura de «La Nueva Guerra».
  • Se corrigieron un par de casos en los que el Operador y su doble usaban cosméticos de manera incorrecta en la aventura de La Nueva Guerra.
  • Se corrigió que los avisos de habilidades de Veso-R aparezcan vacíos en la aventura de La Nueva Guerra.
  • Se corrigieron movimientos de cámara no deseados durante una cinemática en la aventura de La Nueva Guerra.
  • Se corrigió que el daño de los proyectiles del arconte Nira matara a los jugadores instantáneamente de forma no intencionada durante la aventura de La Nueva Guerra.
  • Se corrigió que el cefalón Melica sólo apareciera en una pequeña sección de una pantalla rota durante la aventura «La Nueva Guerra».
  • Se corrigió que un efecto visual negro cubriera parte de una cinemática en la aventura de La Nueva Guerra.
  • Se corrigió un caso poco común de una transmisión de Lotus que se reproducía incorrectamente durante la cinemática de introducción de La Nueva Guerra.
  • Se corrigió que un efecto visual de parpadeo estuviera desplazado en nodos de Cacería de Arcontes en la aventura de La Nueva Guerra.
  • Se corrigieron casos donde los diáconos Narmer podían aparecer fuera del mapa en la aventura «La Nueva Guerra».
  • Se corrigió que un ostronita se quedara atascado en un bucle de animación en la etapa "Ella da, nosotros vivimos" de la aventura «La Nueva Guerra».
  • Se corrigió que los diáconos Narmer aparecieran y se alejaran flotando de la plataforma en la etapa final de la aventura «La Nueva Guerra».
  • Se corrigió que los drones protectores de Veso en la aventura La Nueva Guerra aparecieran mirando hacia el lado incorrecto.
  • Se corrigió un problema que provocaba la detención del progreso y pérdida de funcionalidad al usar la transferencia manualmente durante el segmento final de la aventura «La Nueva Guerra».
  • Se corrigieron varios casos donde los tifolistas se quedaban atascados en el suelo y caían fuera del mapa en la aventura «La Nueva Guerra».
  • Se corrigió que Veso girara en sentido contrario a las agujas del reloj en lugar de en el sentido de las agujas del reloj al esquivar rodando hacia la derecha en la aventura «La Nueva Guerra».
  • Se corrigió una detención del progreso que impedía que Kahl destruyera el nodo conector en la aventura «Rompevelos».
  • Se corrigió que faltara información sobre la aventura de Rompevelos en la Guía Tenno.
  • Se corrigió que el resaltado de personajes permaneciera activo en el viajero durante las escenas cinemáticas de la aventura de La Paradoja de Duviri.
  • Se corrigió que un segundo warframe estático se superpusiera con los warframes arrodillados en la cueva de Teshin durante la aventura de La Paradoja de Duviri.
  • Se corrigió un problema de efectos visuales en la misión de Netracelda durante la aventura «Susurros en las Paredes».
  • Se corrigió que la animación de Lotus se congelara hasta que los jugadores se acercaran a ella en la aventura de Devoradores de Lotus.
  • Se corrigió que el resaltado de personajes aliados se aplicara al Operador, al Viajero y a Lotus en la aventura de Devoradores de Lotus.
  • Se corrigió que las bocas de los operadores no se moviera en las transmisiones de las misiones de la aventura «Los Ángeles de Zariman».
  • Se corrigió un error que provocaba que se activara un diálogo oculto del vendedor de Los Inquebrantables durante la aventura de los Ángeles de Zariman.
  • Se corrigió que apareciera una textura predeterminada en la secuencia del túnel de la aventura de Los Hex.
  • Se corrigieron problemas de carga visibles en una cinemática de la aventura de Los Hex.
  • Se corrigió que el Juggernaut de la aventura de las Sombras de Jade solo usara su ataque de pisotón cuando el jugador se encontraba visible. Ahora hará un ataque de pisotón cuando reciba daño (aún si el jugador es invisible).
  • Se corrigieron problemas de fusión en las texturas del maquillaje y tatuaje del capitán Xeto en la aventura «Sombras de Jade».
  • Se corrigió que los demonios de Uriel rompieran la aventura Sombras de Jade e impidieran que los jugadores progresaran más allá de la etapa del bioplasma.
  • Se corrigió que faltara emoción en el rostro del operador durante la etapa final de la aventura de La Paz Ancestral.
  • Se corrigió que abortar la aventura de La Paz Ancestral durante la etapa final causara que Uriel apareciera en la pantalla del final de la misión.
  • Se ajustó ligeramente la ganancia en el efecto de sonido de los portadores somáticos en la aventura de La Paz Ancestral.

CAMBIOS EN LA CALIDAD DE VIDA

Calidad de vida en la supervivencia: baipás de seguridad

La Supervivencia ha sido un modo de juego confiable en Warframe durante los últimos 13 años, ¡y queríamos añadirle algo más sin cambiar su esencia! Cuando aparezca una torre de soporte vital, aparecerá un baipás de seguridad cerca de ti para que lo encuentres.

6021ecdd8ea6702a2ba2cbde399adde2.png

Descripción de la imagen: captura de pantalla de un primer plano del baipás de seguridad. Un objeto blanco y azul de diseño intricado, cuya sección inferior presenta una estructura de iluminación azul que recuerda a la parte superior de la torre de soporte vital.

Puede que tengas que buscarlo, pero una vez que te encuentres cerca, aparecerá un punto de ruta que te indicará con precisión dónde encontrarlo. Puedes usar habilidades de búsqueda de tesoros, tales como "Instinto dorado" u "Ojo orokin" para ayudar a encontrar baipases de seguridad.

28662689af34749534f0bca216f3930a.png

Descripción de la imagen: imagen compuesta del HUD del marcador del baipás de seguridad en una misión y el indicador en la interfaz de usuario al activarlo. El marcador es una versión del baipás de seguridad convertida en un ícono amarillo, con la leyenda "5 m" para indicar la distancia a la que se encuentra. Cuando se activa, aparece un ícono de un cronómetro con líneas de velocidad debajo del HUD del sistema de soporte vital, con un contador de "tiempo x 2".

Una vez que tengas un baipás de seguridad, aparecerá una consola con un punto de ruta para entregarlo. Inserta el baipás de seguridad en la consola y, durante un minuto, ¡el tiempo avanzará el doble de rápido! ¡Esto funciona como un ahorro de tiempo de 1 minuto por cada baipás de seguridad que insertes!

Notas adicionales:

  • Ten en cuenta que el nuevo sistema de baipás de seguridad no afecta a misiones de supervivencia en Duviri, misiones de purga ingernal en Höllvania, o misiones de supervivencia en los laboratorios de Albrecht.
  • La cantidad de reactantes que se obtienen en las misiones de Supervivencia de Fisura se duplica durante la duración del baipás de seguridad.

Calidad de vida en excavaciones

Resistencia de las excavadoras
Escuchamos sus comentarios sobre la debilidad de las excavadoras, ¡y nos complace anunciar que ahora serán más resistentes! Las excavadoras de todo el Sistema Origen recibieron algunas mejoras para ayudar a prolongar su supervivencia:

  • Las excavadoras aparecerán con 3 segundos de invulnerabilidad temporal, lo que garantiza que se inicialicen por completo antes de volverse vulnerables.
  • Ahora los escudos de las excavadoras aplican absorción de daño, lo que ayuda a que sobrevivan más tiempo por defecto y que la entrega de células de energía para restaurar los escudos tenga un impacto mayor.
  • Las excavadoras recibieron un aumento de la salud base (de 1500 a 2000), y escalan de manera mucho más agresiva al nivel de los enemigos. ¡Esto debería hacer que tus excavadoras del camino de acero tengan mucha más salud!
    • Las excavadoras de Duviri ya contaban con una mayor resistencia, que ahora se ha estandarizado para que coincida con las excavadoras del Sistema Origen.

Nuevo tutorial para las excavaciones

  • Se agregaron consejos en las misiones de Excavación para explicar mejor la mecánica del juego:
    • Se agregaron transmisiones tutoriales a todas las misiones de Excavación del mapa estelar a las fases de excavación de los contratos de los Valles del Orbe y a la aventura Vox Solaris, explicando por qué se ha detenido el progreso de la excavadora y que necesita células de energía para continuar.
      • Estas transmisiones se pueden activar o desactivar mediante el interruptor "Transmisiones de tutorial de misiones" en las opciones de audio.
    • Siempre que una excavadora se quede sin energía durante 5 segundos, aparecerá un texto amarillo que indicará el objetivo y explicará qué se debe hacer para que continúe su progreso (incluido un icono que representa una célula de energía).
      • Si la excavadora se queda sin energía durante 30 segundos (15 en la aventura Vox Solaris), aparecerá un mensaje en el HUD en el centro de la pantalla una vez por misión, informando de que necesita energía.

Reducción de esfuerzo para obtener recursos

Con Grafista de Sombras, hemos revisado el proceso de adquisición de varias piezas de equipamiento. Nos centramos en el contenido que existió en el juego durante más de 5 años; nuestra filosofía de “obtención de componentes” ha cambiado poco a poco durante ese tiempo, por lo que los siguientes cambios acercan ese contenido a nuestro diseño actual.

En el caso de los cambios que afectan a las tablas de recompensas, algunos porcentajes en otras recompensas como reliquias y mods pueden haber cambiado ligeramente. Esta lista solo indicará los casos en los que se hayan añadido o eliminado objetos, ¡pero ten por seguro de que nos hemos asegurado de que no va a reducir la probabilidad de obtener nada particularmente importante o valioso! Por favor, consulta nuestro sitio oficial de tablas de recompensas para obtener una visión detallada de todos los cambios en las tasas de obtención.

  • Se redujo el tiempo de construcción de los planos de Excalibur, Volt y Mag de 72 horas a 24 horas.
  • Ahora, derrotar a Tyl Regor otorga dos planos de componentes de Equinox: uno garantizado para sus aspectos de día y noche.
  • Se agregaron los planos de Nidus a todas las rotaciones de salvamento infestado.
    • Ahora los planos de las neurópticas, sistemas y chasis también son una recompensa posible de las rotaciones A y B, ¡aunque la rotación C sigue teniendo las mejores probabilidades!
    • En el proceso, se eliminó el paquete de 150 de Endo y los siguientes mods de la tabla de recompensas de la misión: Toque eléctrico, Congelador, Viento del norte, Golpe de avispa y Espiral de reflejo.
  • Se agregó el plano principal de Ivara al mercado, y se aumentó a 22.56 % la probabilidad de obtener los planos de sus componentes en bóvedas de espionajes del mapa estelar.
    • Se aumentaron a 36 % las probabilidades de obtener los componentes de Ivara en las tablas de recompensas de las bóvedas de espionaje de Railjack.
    • Se eliminó el plano principal de Ivara de las tablas de recompensas de las bóvedas de espionaje y del espionaje de Próxima Velo.
      • También se eliminó el plano del chasis de Ivara de las tablas de recompensas del espionaje de Lua, aumentando las probabilidades de obtener Munición escarchada y Dispersión del averno.
    • Se modificaron las tablas de recompensas de las bóvedas de espionaje de la siguiente manera para compensar por los cambios en la tasa de hallazgo de Ivara:
      • Se eliminaron Mutación de flecha, Mutación de munición de francotirador y Mutación de munición de escopeta de las tablas de recompensas de las bóvedas de espionaje de nivel alto.
      • Se eliminó Taladro metálico de las tablas de recompensas de las bóvedas de espionaje de nivel medio.
      • Se eliminó el Endo de las tablas de recompensas de la bóveda de espionaje de Railjack.
  • Se agregó el plano principal de Khora al mercado, y se agregaron los planos de sus componentes a todas las rotaciones de Masacre en el Santuario.
    • Se agregaron fragmentos de Eidolon sintéticos a la rotación A para balancear las tablas de recompensas.
    • Se eliminó el plano principal de Khora de las tablas de recompensas de Masacre en el Santuario.
  • Se agregaron los planos y componentes de la Braton Vándalo y Lato Vándalo a las rotaciones de Masacre en el Santuario de élite.
    • Crecimiento peculiar pasó a ser una recompensa rara de la rotación B como recompensa poco frecuente para ayudar a equilibrar las tablas de recompensas de Masacre En el Santuario.
  • Se duplicó la probabilidad de obtener el plano de Korrudo del Pistón Toro Colmillo y el Pistón Doma Colmillo.
  • Se duplicó la probabilidad de obtener los planos de Akarius y Acceltra de los demoledores infestados.
  • Se agregaron los siguientes componentes a la mercancía del sindicato Necraloide en Necralisk:
    • Plano de Arum Spinosa y sus componentes (disponibles en Autorización: Modus).
    • Plano de Sporothrix y sus componentes (disponibles en Autorización: Odima).
  • El plano del Mazo del Lobo y sus componentes ahora comparten una probabilidad de obtención del 25 % al derrotar al Lobo de Saturno Seis.

Calidad de vida en reliquias Réquiem

  • Se eliminaron las reliquias Réquiem I, II, III y IV de las tablas de recompensas y fueron reemplazadas por la nueva reliquia Réquiem Eterna.

    25accb7ab8864d8a6a1511fa20d8c992.png

    Descripción de la imagen: captura de pantalla de la interfaz de refinamiento de reliquias del Vacío, mostrando la reliquia Réquiem Eterna. La descripción al pasarle el cursor por encima detalla las recompensas posibles: Fass, Jahu, Khra, Lohk, Netra, Ris, Vome y Xata.

    • La tabla de recompensas de esta reliquia solo contiene los 8 mods réquiem (con igual probabilidad para todos) y no se puede refinar con Vestigios del Vacío.
    • Se trasladaron las reliquias Réquiem retiradas a la mercancía de Palladino. Obtén más información en la sección dedicada “Adiciones a la mercancía de Palladino”.
  • Se sustituyó el Paquete de reliquias Réquiem en el mercado y en la colección de cazador de Lich de Kuva por el nuevo Paquete de Reliquias Réquiem Eterna que contiene 6 reliquias Réquiem Eterna.
    • Ya que el paquete de reliquias Réquiem contiene reliquias refinadas, aumentamos el número de reliquias del paquete de reemplazo de 4 a 6 para compensar la diferencia de Vestigios del Vacío.

Reliquias Réquiem Eterna en la bandeja de entrada:
¡Los jugadores que hayan desbloqueado Liches de Kuva (que hayan completado La Guerra Interna y alcanzado el Rango de Maestría 5) recibirán 8 reliquias Réquiem Eterna en un mensaje en la bandeja de entrada.

Cambios en la calidad de vida del modo de Estudio

Hemos añadido varias configuraciones nuevas para mejorar la experiencia del modo de Captura.

  • Se agregaron controles deslizantes de atenuación a las opciones de iluminación:
    • Disminución principal
    • Disminución del relleno
    • Disminución del borde
  • Se agregaron las siguientes opciones a la pantalla de generación de enemigos (a la que se accede desde la opción "Generar enemigos"):
    • Aparecer en la posición de la cámara
    • Atacar al jugador
    • Perseguir al jugador
      • Si se activa, los enemigos te perseguirán.
      • Si se desactiva, los enemigos permanecerán en su posición de aparición.
  • Se agregó la opción "Restablecer enemigos" para restablecer la posición y el estado de los últimos enemigos generados.
  • Se agregó la opción de "Eliminar enemigo más cercano": esto hará desaparecer a los enemigos que estén más cerca de tu personaje. Si hay varios enemigos, esto los eliminará uno por uno, dando prioridad a los más cercanos.

Correcciones al modo de estudio:

  • Se corrigió que reasignar la entrada de arriba del D-Pad dificultara usar la función de la cámara libre en el modo de estudio.
    • Para solucionar este problema y evitar que se produzcan problemas futuros, las entradas para la función de "Activar cámara libre" se deben asignar antes de salir de la pantalla de configuración de controles.
  • Se corrigió que las escenas de la habitación de Marie y Lyon no estuvieran en la categoría Entrati de escenas del modo de estudio.
  • Se corrigió que aparecieran enemigos y marcadores de ruta de manera no intencionada en la escena de los Cinco Destinos del modo de estudio.
  • Se corrigió que apareciera el mensaje emergente de "Sesión no disponible" al unirse al anfitrión en la escena del Salón del trono de Praghasa en el modo de estudio.
  • Se corrigió que algunos objetos destructibles en la escena de la habitación de Marie flotaran en el aire después de ser destruidos.
    • También se corrigieron algunos hoyos que permitían a los jugadores ver fuera del mapa en esta escena del modo de estudio.

Estado de frío del jugador y revisión del Ártico Eximus

En esta actualización modificamos a los Árticos Eximus para que sean menos castigadores y más fáciles de contraatacar. Esto llevó a algunos cambios en la forma en que el estado de frío afecta a los jugadores.

Cambios en el estado de frío del jugador*

Antes: verse afectado por el estado de frío daba como resultado una ralentización del 25 % sin acumulación durante 6 segundos.

  • Ahora: el estado de frío daba como resultado una ralentización del 10 % con 6 segundos de duración individuales por acumulación, y se acumula hasta 4 veces por jugador. (Los jugadores siguen sin poder congelarse por completo)

Este cambio resulta en la posibilidad general de tener hasta un 40 % de reducción de velocidad, pero no detiene por completo el movimiento del jugador.

* Estos cambios solo se aplican al efecto de estado de frío contra los jugadores (proveniente de fuentes como peligros ambientales y enemigos), y no alteran la forma en la que el estado de frío afecta a los enemigos.

Cambios al Ártico Eximus
El Ártico Eximus tiene una aplicación única del efecto de estado de frío. Con el sistema anterior, el aura de desaceleración del Ártico Eximus era invisible y mucho más grande de lo que sugería su globo. Las auras de múltiples Árticos Eximus también podían superponerse y aplicar su ralentización de forma exponencial, lo que hacía que jugar contra ellos sea frustrante. Para abordar esto y agregar más claridad sobre cómo funcionan sus efectos, hemos realizado los siguientes cambios:

  • Los enemigos Árticos Eximus ya no tienen un aura de ralentización invisible. En su lugar, el área de efecto de su estado de frío se limita al interior de su globo.
  • Ahora, los Árticos Eximus aplicarán una acumulación de estado de frío por segundo si el jugador está dentro de su globo.
  • Mientras esté dentro de su globo, el estado de frío se acumulará hasta 4 veces en los jugadores, sin duración.
  • El estado de frío de los Árticos Eximus se eliminará inmediatamente una vez que salgas del globo, lo destruyas, o mates al Eximus.

Creemos que estos cambios harán que enfrentarse a estos enemigos sea más interesante y también reducirán la frustración que puede surgir al quedar retenidos en un lugar debido a los efectos de estado. Como con cualquier cambio, estamos abiertos a recibir comentarios sobre esta revisión.

Mejoras en la animación de obstáculos

Hemos mejorado el proceso de eliminación de obstáculos, haciéndolo más rápido y fluido.

  • Se han añadido nuevas animaciones de obstáculos a los warframes para mejorar la transición.
    • Estas nuevas animaciones son exclusivas de los warframes y no se aplican al Viajero/Operador, ya que no poseen la misma velocidad ni las mismas capacidades de parkour que los warframes.
    • Se ha mejorado la lógica de salto para detectar mejor la presencia de una cornisa que trepar y realizar automáticamente un pequeño salto para alcanzar dicha cornisa.
    • Mejora de la velocidad de activación de la eliminación de obstáculos para reducir el retraso entre llegar a un borde y comenzar a sortear el obstáculo.
    • La animación del obstáculo ahora se puede cancelar agachándose o deslizándose.
      • Esto sólo interrumpirá el funcionamiento cuando se use la tecla, no cuando se mantenga pulsada.
    • Se ha mejorado la forma y el momento en que se activa el salto de obstáculo al realizar otros movimientos de parkour alrededor de dichas superficies.
    • Ahora es posible deslizarse sobre los obstáculos mientras planeas y apuntas.
    • Se corrigió un problema donde la animación de eliminación de obstáculos ocurría durante la animación de lanzamiento de habilidades y te teletransportaba al lugar del obstáculo.
      • Para evitar esto, la eliminación de obstáculos ya no se activará durante las animaciones de lanzamiento.
  • Mejoras en la capacidad del Viajero para superar obstáculos:
    • El Viajero ya no reproduce la animación de voltereta hacia adelante al escalar un obstáculo.
      • Esta animación se producía de forma aleatoria y podía hacer que la transición resultara torpe.
    • Se corrigó un problema donde el Viajero se quedaba atascado en la parte superior al cruzar un obstáculo.

Calidad de vida en números de daño

  • Se agregaron preajustes de visualización de daños a la configuración del HUD: Predeterminado, Condensado y Mínimo

    • Estos ajustes preestablecidos ofrecen a los jugadores una forma rápida de ajustar la apariencia del número de daño si no desean cambiar la configuración individual.
      • Predeterminado: números completos, opacidad y escala.
      • Condensado: los números largos se truncan y la escala numérica es menor.
      • Mínimo: escala numérica más pequeña, opacidad reducida y números truncados.
    • También se agregó una ventana emergente de única vez al final de una misión si los jugadores infligen más de 100 000 de daño, que explica las opciones numéricas de daño disponibles para ellos. 19b046bb86fb81156b03e8d1430b7727.png Descripción de la imagen: captura de pantalla de la ventana emergente de personalización del número de daño, mostrando dos elementos visuales y tres opciones. La imagen de la izquierda muestra el daño actual como números enteros, mientras que la imagen de la derecha muestra números abreviados usando K para 1000. Las tres opciones son: "Ir a configuración", "Aplicar condensado" y "Mantener la configuración actual".
  • Se mejoró la agrupación del número de daño para armas de disparo rápido con la opción "Números de daño mejorados" activada.

    • Ahora, las nuevas instancias de daño desplazarán sus números más lejos de la retícula para mejorar la visibilidad del objetivo.
    • También se corrigieron casos en los que los números de daño parecían salirse de la pantalla con un zoom extremo (miras telescópicas de francotirador de 8x, etc.).
  • Las armas exaltadas a distancia (p. ej., Neutralizer de Cyte 09, Arco de Artemisa de Ivara, etc.) ahora usan números de daño normales con colores de daño de habilidad para los golpes que no son críticos.
    • Anteriormente, el daño de armas exaltadas podía generar mucho ruido al usarse en armas de disparo rápido, por lo que hemos cambiado los números para mejorar su legibilidad.

Diversas mejoras en la calidad del juego

  • Se agregó la opción de viaje rápido a Palladino, Cressa Tal y Clem en el menú de pausa de Estela de Hierro.
  • Se ha añadido una mejora de Sentido del Enigma a los productos de Acrithis.
    • Al comprar este objeto, los Enigmas se marcarán automáticamente con un icono en el mapa y un punto de ruta si te encuentras cerca. Esta es una compra única que mejorará permanentemente tu Mano guiadora. 3d7b58ddd7b9891ce2cd0f4a4b0a57ca.png Descripción de la imagen: captura de pantalla de un warframe en Duviri mirando hacia un marcador de objetivo para un acertijo Enigma. El icono verde resaltado indica que el warframe se encuentra actualmente a 20 m del Enigma.
  • ¡Ahora puedes acceder a la Oscuridad Refractaria desde el Sanctum Anatomica!
    • La escalera que se encuentra justo debajo de Bird3 te llevará a la Oscuridad Refractaria que viste en la aventura La Paz Ancestral. También puedes viajar rápidamente ahí usando la rueda de acceso rápido.
  • Se agregó un nuevo ícono del Vacío junto a las barras de salud que requieren daño del Vacío para ser afectadas (p. ej.: versión espectral del Vomvalista, escudos del Eidolon, etc.). 21e739c55d1096e996905724c3364fad.png Descripción de la imagen: captura de pantalla de un Thrax Legatus en forma espectral con un nuevo icono del Vacío a la derecha de su barra de salud.
    • Introdujimos esta característica con la vulnerabilidad de Hunhullus al daño del Vacío en La Paz Ancestral y ahora la estamos aplicando a todos los demás enemigos y jefes.
  • Se agregó una configuración a la POM-2 para desactivar el mensaje mensual del beso en la bandeja de entrada, recibido de los protoframes.
    • Para acceder a esta configuración, dirígete a la POM-2. Selecciona el ícono de engranaje en la parte inferior derecha para abrir la ventana de configuración de la POM-2. Marca la casilla de “Desactivar los mensajes mensuales del beso en la bandeja de entrada” para desactivarlos. 77986fc8f00ba5094244352f411fc940.png Descripción de la imagen: captura de pantalla de la interfaz de configuración del POM-2 que muestra la nueva opción para desactivar los mensajes mensuales de besos. La opción está resaltada y su casilla de verificación está marcada para indicar que está activa.
  • Ahora puedes abrir la configuración del chat desde el nuevo icono de engrane en el cuadro de chat.
  • Se agregó una opción de control deslizante al seleccionar varias unidades del mismo artículo.

Descripción del video: clip que muestra cómo usar un nuevo control deslizante para seleccionar la cantidad de planos de chasis de Harrow que deseas vender. El vendedor puede elegir un valor entre 1022 y aumentando o disminuye la cantidad hasta 503.

  • La Plataforma 12 ahora está marcado como punto de ruta en la recompensa del contrato de "Explotadora - Plataforma 12".
  • El ícono del jugador en Valles del Orbe ahora es azul para que sea más fácil de ver.
  • Ahora el perfil de KIM de Roathe muestra cuántos mensajes de voz has desbloqueado.
  • Los siguientes elementos ya no se ven afectados por el control deslizante de la intensidad de efectos visuales para mejorar la legibilidad:
    • Lugares de pesca en los Valles del Orbe
      • Para los jugadores que prefieren mantener este control deslizante al mínimo, esto hacía que los puntos de pesca fueran increíblemente difíciles de detectar en los Valles del Orbe. Así que hemos eliminado esta interacción para garantizar que los puntos de acceso estén siempre visibles.
    • Objetivo del espejo del Vacío en Duviri
  • La opción "Reducir efectos de escuadrón" ahora cambiará el color de la energía de los jugadores a sus valores predeterminados.
    • Esto sirve para corregir el problema de los efectos visuales blancos de los aliados, que provocaban un brillo y un parpadeo extremos incluso cuando la opción estaba activada.
  • La interfaz de equipamiento del arsenal ahora se abrirá en el último warframe, arma, cosmético, etc.
    • Por ejemplo: si tu última selección fue Lavos, abrir el menú de equipamiento ahora te llevará a la sección de "L" donde se encuentra Lavos.
  • ¡Ahora puedes enviarte mensajes a ti mismo haciendo clic en tu propio alias en la interfaz de usuario del chat y seleccionando la opción "Notas"! 3cb689f2855cb28fa797031f9804075d.png Descripción de la imagen: imagen compuesta de la interfaz de chat del juego, donde la primera imagen resalta la opción de notas junto a [DE]Danielle y la segunda muestra el mensaje que se envió a sí misma. El mensaje dice: "Querido diario, Roathe me envió un mensaje en el KIM hoy y creo que le gusto".
    • ¡Esto funciona como tu propio bloc de notas personal! Envíate enlaces de objetos a ti mismo, anota la lista de componentes que quieres conseguir, incluso puedes dejarte un pequeño mensaje para sentirte bien.
    • Todo lo que envíes en esta ventana de chat se guarda localmente, por lo que cada vez que inicies el juego y abras este "bloc de notas", todas tus notas estarán ahí.
    • Si quieres eliminar alguna de las notas, simplemente selecciona tu nombre en la nota en cuestión y haz clic en el botón "Eliminar" que aparece.

ADICIONES

Adiciones a los productos de Palladino

Se agregaron los siguientes artículos a la mercancía de Palladino a cambio de fragmentos de Agrietado. Para facilitar la organización de todos sus nuevos productos, también hemos añadido una nueva pestaña de "Decoraciones" a su menú de vendedor.

  • Reliquias Réquiem retiradas (Réquiem I, II, III y IV): con un límite de compra semanal de 10 de cada una.
  • Cifradores de Agrietados: límite de compra semanal de 1.
  • Transmutadores de Agrietados: límite de compra semanal de 3.
  • Ultimátum Réquiem: límite de compra semanal de 1.
  • 6000 de Endo: límite de compra semanal de 1.
  • Escena de captura de la Estela de Hierro: sin límite de compra.
  • Emoticartas de Rell (sin límite de compra):
    • Muestran las emociones de la aventura «Las Cadenas de Harrow».
    • Emoticarta de Rell - Fatiga
    • Emoticarta de Rell - Sorpresa
    • Emoticarta de Rell - Timidez
    • Emoticarta de Rell - Miedo
    • Emoticarta de Rell - Tristeza
    • Emoticarta de Rell - Orgullo
    • Emoticarta de Rell - Ansiedad
    • Emoticarta de Rell - Hambre
    • Emoticarta de Rell - Felicidad
    • Emoticarta de Rell - Petulancia
    • Emoticarta de Rell - Entusiasmo
    • Emoticarta de Rell - Vergüenza
    • Emoticarta de Rell - Disgusto
    • Emoticarta de Rell - Confusión
    • Emoticarta de Rell - Aburrimiento
    • Emoticarta de Rell - Ira

Adiciones generales

  • Completar Descendia y todas las misiones de La Rebelión de Perita (Hunhullus, Dactolista y Vanguardia) en el camino de acero te recompensará con el trofeo del Camino de Acero de la Oscuridad Refractaria y un gesto.
    • Si ya las completaron, recibirán la recompensa en la bandeja de entrada al iniciar sesión.

      878f10bec76ee1a0161a94c8ccc6cda2.png

      Descripción de la imagen: captura de pantalla en primer plano del trofeo de la Oscuridad Refractaria en el Camino de Acero. Suspendida sobre una pequeña plataforma ornamentada, flota una estructura ovalada, desgastada por el tiempo, que presenta un único ojo de gema azul y tres patas mecánicas. El ojo está flanqueado por tres luces verdes a cada lado, que emiten un brillo suave.

  • ¡Ahora los jugadores recibirán el "Gesto de los mil días" y la "Honoria de los mil días" mediante un mensaje en la bandeja de entrada cuando cumplan mil días de inicio de sesión!

    40311bb2aaf582fbaaea05514f2d709e.png

    Descripción de la imagen: Follie posa triunfante mientras un glifo dorado con la inscripción 1000 cuelga en el aire. Sus intrincados diseños y efectos de partículas resaltan sobre las luces moradas y azules de Fortuna.

    • Si ya has alcanzado este hito, ¡recibirás la bandeja de entrada al iniciar sesión!
  • Se agregaron los siguientes artículos obtenibles por Aya a la sección de ofrendas de Varzia (¡artículos del lanzamiento de la Nintendo Switch 2!). Si eres un jugador de Nintendo Switch 2, recibirás estor artículos como parte del paquete Ambinamous si inicias sesión entre el 25 de marzo y el 15 de abril a las 11 a. m. ET.
    • Efímero Opula
    • Sello Broadsword del pasado/futuro
    • Diseño Akomeogi de Abanico de Guerra
  • Se agregó una versión del peinado de Minerva sin sus gafas de sol, denominada apropiadamente Peinado de Minerva (sin gafas).
    • Al comprar este peinado, los jugadores recibirán tanto la versión predeterminada como la versión sin gafas.
    • Quienes ya tenían el peinado original también deberían ver el peinado de Minerva (sin gafas) en su cuenta al iniciar sesión.
  • Los nuevos Floofs de Loid y Necraloide llegarán en las próximas visitas de Baro Ki'Teer:
    • Floof de Loid: rotación del 3 de abril
    • Floof de Necraloide: rotación del 17 de abril
  • ¡Se agregaron 47 decoraciones Zariman al dojo!
    • Además, experimentamos con la adición de nuevos recursos a los requisitos de elaboración de estas decoraciones.
  • Se agregó un nuevo diálogo a los vendedores de Necralisk tras completar [spoiler] mediante interacciones del sistema KIM con la Tríada del Diablo.
  • Se agregó un indicador al HUD que muestra cuando se está captando el audio del micrófono en el juego.
  • Se agregó un efecto de sonido personalizado al instalar un catalizador orokin.
  • ¡Ahora se puede usar la puntería con giroscopio en los mandos DualShock y DualSense al jugar en PC!
  • Se agregó una pestaña de cosméticos de equipamiento al mercado: allí aparecerán los diseños de Atomicycle y otros diseños de vehículos.

CAMBIOS

Cambios en warframes y equipamientos

  • La canalización de energía por muerte por Incensario de Harrow ahora se beneficia de las muertes con daño prolongado que se activaron al disparar a un enemigo en la cabeza (similar a Evasión de Cyte-09).
  • Arañuelos de Oraxia y Manada de kavats de Inaros ahora se adaptan al nivel del enemigo del que fueron creados, en lugar de usar por defecto el nivel de la misión.
  • ¡Ahora los Ataques Tauron rompen los objetos destructibles del área!
  • Se realizaron los siguientes cambios en las habilidades de Volt:
    • Aumento en la velocidad de movimiento de los compañeros de escuadrón. Ahora tiene un límite del 150 % (para Volt no tiene límite).
      • Este cambio se realizó tras observar quejas constantes de los jugadores sobre recibir la mejora cuando no la deseaban. Sin embargo, estaremos atentos a los comentarios para evaluar las preferencias de los jugadores.
      • Los PNJ amistosos no se ven afectados por este límite.
    • Además de recoger el escudo eléctrico con la acción contextual, ahora también puedes mantener pulsado para lanzar el escudo y que aparezca en su modo móvil.
      • Si realizas esta acción mientras ya tienes un escudo en uso, se soltará el escudo actual y será reemplazado por el nuevo.
  • Se realizaron los siguientes cambios y correcciones a la pasiva de Vauban:
    • La bonificación de daño ahora se aplica a todos los efectos de estado de electricidad y calor.
      • Electricidad:
        • Anteriormente, con el lanzamiento de la revisión de Vauban, la pasiva sólo se aplicaba al estado de electricidad de sus Nervos Tesla, pero nuestra intención era que se aplicara a otras formas de incapacitación.
        • Ahora, cuando los enemigos estén activamente en la animación de aturdimiento por electricidad de cualquier fuente, se aplicará la pasiva.
      • Calor: los desencadenantes de la pasiva de los enemigos incapacitados por la animación de pánico.
    • Aclaración sobre cómo el estado de frío activa la pasiva: los enemigos deben estar completamente congelados (10 acumulaciones) para que la pasiva los considere incapacitados.
    • La mejora de la interfaz ahora se mostrará como x1.25 en lugar de un porcentaje.
    • Como ya mencionamos con el lanzamiento del diseño de Legado de Vauban, nuestra intención era incluir la versión completa de sus cambios pasivos con su retoque, pero debido a limitaciones técnicas, ¡los añadimos ahora!
  • Se realizaron los siguientes cambios en la forma en que se prioriza la munición elemental entre los warframes con habilidades asociadas.
    • La mejora de toxina de Oraxia de Zancada de seda ahora tiene prioridad sobre Suministro de Cyte-09 y Runas de Uriel.
      • Esto también soluciona el problema de que el efecto positivo de toxina de Zancada de seda se elimine y no se restaure después de que expire el efecto positivo de la Runa Demonium de Uriel.
    • Ahora, Suministro de Cyte-09 tiene la misma prioridad que Demonium de Uriel.
      • Antes, Demonium anulaba y eliminaba por completo la munición elemental del suministro de Cyte-09.
      • Ahora, la mejora elemental activa será determinada por lo último que hayas recogido.
        • Entonces, si recoges una runa y luego un paquete de Suministro, el último reemplazará la mejora del primero y viceversa.
        • Además, si recoges un paquete de suministro mientras la mejora de la runa de Demonium de Uriel se encuentra activa, cambiará al daño elemental de Suministro. Pero si una mejora de runa sigue activa cuando recargas o vacías el cargador, se aplicará una vez más.
  • Se actualizó la descripción de la habilidad Bastilla de Vauban para explicar mejor la revisión.
    • Ahora dice: "Crea un campo de contención para capturar a los enemigos y suspenderlos en estasis, despojándolos de su armadura y otorgándosela a Vauban y a cualquier aliado dentro del campo de la Bastilla".
  • Se realizaron los siguientes cambios al efecto de atenuación de audio al usar warframes con invisibilidad (Cyte-09, Oraxia, Loki e Ivara) con base en comentarios de los jugadores que indicaban que podía resultar irritante en un período prolongado:
    • Se redujo ligeramente la intensidad de la atenuación de audio en general al estar en modo invisible.
    • Las armas de los jugadores (primarias, secundarias y cuerpo a cuerpo) ya no se silenciarán mientras se encuentre invisible.
  • Se actualizó la descripción del arcano Zid-An Asheir para especificar que la bonificación de probabilidad de estado se otorga al matar con el Operador O con un Ataque Tauron (anteriormente estaba escrito como "y", lo cual era confuso).

Cambios de la Oscuridad Refractaria

  • Se realizaron los siguientes cambios en los niveles de la Rebelión de Perita:
    • Se agregaron tres nuevas áreas a la generación de escenarios de La Rebelión de Perita.

      75abd372ab4b6709a82db5ee8e5c97a5.png

      Descripción de la imagen: captura de pantalla de una de las nuevas zonas de La Rebelión de Perita, con niebla y bruma elevándose desde las distintas trincheras del campo de batalla. Tres anclas flotan a diferentes distancias, extendiéndose hacia el horizonte, y a lo lejos se divisan los restos de una nave.

    • Se añadió un brillo a las entradas de las cuevas para hacerlas más evidentes/visibles, ya que antes eran bastante difíciles de detectar.
    • También mejoramos la ruta del marcador del objetivo a la entrada de la cueva.
  • Ahora, los puntos débiles del escudo de Volt Prime cargan las armas Incarnon en la batalla de la Vanguardia en La Rebelión de Perita.
  • Se ha aumentado la intensidad de Demonium de Roathe en la batalla en Descendia, se han añadido más proyectiles, se ha incrementado el daño y se ha ampliado el radio para animar a los jugadores a interactuar más con la cúpula.
  • Se eliminó el ataque de muerte instantánea de Pantalla de humo del Ash Prime requisado en La Rebelión de Perita.
    • Era claramente una habilidad injusta, ya que los jugadores no podían ver a Ash mientras atacaba.
  • El Ash Prime requisado ya no marcará compañeros como objetivo durante uno de sus ataques.

Cambios de IU y HUD

  • La ventana emergente de "Omitir cinemática" ahora cambiará de ubicación en la pantalla para evitar que cubra imágenes importantes de la cinemática.
  • Los puntos de ruta de extracción en las misiones que no son infinitas ahora parpadearán cada 30 segundos para que sean más visibles.
  • Se aumentó el número de efectos de estado por línea en las barras de salud de los jefes.
  • Se actualizaron las mallas de recogida en el mundo para los siguientes recursos para que coincidan con sus iconos (antes usaban el modelo genérico del hallazgo de recursos):
    • Oxium
    • Telurio
    • Muestra mutágena
    • Ampolla de Detonite
    • Muestra de Fieldron
    • Esencia de Acero
  • Ahora aparecen los íconos de recursos en la pantalla de confirmación de compra del vendedor.
  • Las pantallas de estadísticas de la interfaz de usuario que tengan más de 20 líneas ahora mostrarán el resto en una segunda pestaña de manera automática para mejorar la legibilidad.
  • Se actualizó la página de compra de Platinum en el mercado con un nuevo diorama que muestra a tu warframe apoyado contra una torre de Platinum.

    9d263888c029b6cbf86999755fb808c6.png

    Descripción de la imagen: Grendel Turbis se apoya en torres de Platinum de diferentes alturas dentro de un diorama. Un solo Platinum queda suspendido en el aire mientras Grendel lo observa caer hacia su mano.

  • Se actualizó la interfaz de usuario de tareas de convergencia para indicar claramente las tareas y las recompensas y comunicar mejor el contenido de cada columna.

Mejoras gráficas

Hemos realizado las siguientes mejoras gráficas en todo el juego.

1. Nitidez mejorada

Hemos sustituido nuestro sistema de nitidez anterior por el robusto sistema de nitidez sensible al contraste de AMD. Esto también soluciona los problemas con los halos oscuros, lo cual se nota especialmente en esta imagen por los detalles dorados, que ahora tienen un mayor impacto visual.

226f3117967ee28b70632645794c32d8.png

48629176289702b9b96b86eec278362f.png

2. Iluminación de área especular mejorada

Esto también aporta nitidez a la iluminación de áreas especulares y a la iluminación indirecta.

621088e95ce7be4c51431be3cf2315d3.png

8e22c3f3c079800a9b184b6b13a58062.png

También hemos mejorado los reflejos en los metales para que sean más nítidos, de modo que los objetos reflejados en esas superficies sean más visibles e identificables.

Cambios generales

  • Ahora puedes activar o desactivar las transmisiones de "inicio de la misión" y "misión completada" de Teshin en el camino de acero mediante la opción de "Transmisiones de tutorial de misiones" en Opciones > Audio.
  • Se actualizaron los materiales, texturas y rostros (nuevos sombreadores de piel, ¡y más!) de las siguientes unidades grineer:
    • Lancero grineer
    • Balista grineer
    • Carnicero Grineer
    • Lancero protector grineer
  • Al pasar el cursor sobre la estadística de bajas totales ahora mostrará un desglose de cada unidad enemiga eliminada y la cantidad (¡tuya y de tus compañeros de escuadrón!)

    abc463f80e0ddca556ee4a2e1b68218a.png

    Descripción de la imagen: captura de pantalla de la interfaz de usuario de los resultados finales de la misión con el número total de eliminaciones resaltado y una pequeña ventana que aparece a la derecha del cursor. Se detallan los 11 tipos de enemigos eliminados durante la misión y el número de eliminaciones asociadas a cada uno.

  • Los siguientes actos semanales de Onda Nocturna ya no aparecerán en la primera semana de una nueva temporada de Onda Nocturna (las nuevas temporadas suelen comenzar a mitad de la semana y es posible que los jugadores ya hayan completado estos actos justo después del reinicio semanal):
    • Buen amigo: ayuda a Clem en su misión semanal.
    • Incursor experto: completa 3 incursiones.
    • Cazador de Arcontes: completa una Cacería de Arcontes.
    • Sujeto de pruebas: completa una serie de Arquimedea Profunda o Arquimedea Temporal.
    • De muchos se hace uno: intercambia 10 fragmentos de agrietado por un mod Agrietado.
    • Animador: busca tesoros Ayatan para Maroo en el Bazar de Maroo.
  • Se ajustó el tamaño y la ubicación del efímero Malaen mientras se está en el archwing para evitar problemas de visibilidad.
  • Se actualizó la tarea de la supervivencia de la convergencia de Urano para aclarar que debe completarse en una sola misión.
    • Ahora dice: "Completa 20 minutos de supervivencia en Titán (Saturno) en una misión".
  • Se actualizó la descripción del desafío de la interrupción en el Sanctum Anatomica para explicar mejor lo que se requiere.
    • Ahora dice: "Para conquistar al murmullo, primero debes dominar el arte de la multitarea. Activa 2 nexos con 30 s entre cada activación dos veces".
  • Se mejoró la forma de las hojas en los arbustos de las Llanuras de Eidolon cuando se ven desde la distancia.
  • Se mejoraron los efectos fantasma de la vegetación al arreglar agujeros en vectores de movimiento.
  • Se mejoraron las transiciones de cámara de los gestos Géminis.
  • Se mejoró el renderizado de la hiedra en el conjunto de niveles de la Zariman.
  • Se han actualizado las texturas del trébol en la vegetación del suelo de las Llanuras de Eidolon.
  • Se actualizaron las texturas de las calcomanías de sangre.
  • La calidad de la niebla se mejoró en el Repetidor Strata.
  • Se ha refactorizado el código de conexión del servidor de chat para PC como preparación para las correcciones de problemas de chat en plataformas que llegarán en la próxima actualización de certificado.

RENDIMIENTO Y OPTIMIZACIONES

  • Se realizaron microoptimizaciones sistémicas a los sombreadores, en especial cuando la calidad de sombreador alta está desactivada.
  • Se optimizaron las permutaciones de sombreadores de partículas de la GPU.
  • Se hicieron microoptimizaciones sistémicas para nivelar los tiempos de carga y de streaming.
  • Se realizaron micro optimizaciones sistémicas a la huella de memoria en todas las plataformas.
  • Se hicieron optimizaciones pequeñas optimizaciones para igualar el rendimiento y la precisión del filtrado por visibilidad.
  • Se hicieron microoptimizaciones sistémicas a ciertos tipos de renderizado de objetos.
  • Se hicieron pequeñas optimizaciones al tiempo de arranque del motor.
  • Se hicieron microoptimizaciones sistémicas al rendimiento general.
  • Se mejoró ligeramente el manejo de los sombreadores corruptos al ejecutar DirectX 11.
  • Se optimizó la memoria para DirectX 12.
  • Se ha optimizado el uso de la memoria de transmisión de texturas para elementos con la distancia de eliminación configurada que nunca se han renderizado.
  • Se hicieron microoptimizaciones al rendimiento del renderizado en todas las plataformas.
  • Se hicieron microoptimizaciones sistemáticas al tiempo de ejecución de los script.
  • Se hicieron microoptimizaciones sistémicas a la generación de código en todo el motor.
  • Se hizo una pequeña optimización al preprocesamiento de los servidores que compartan caché.
  • Se hicieron microoptimizaciones sistémicas a la memoria para todas las plataformas.
  • Se hicieron pequeñas optimizaciones al tiempo de carga de la huella de memoria para la interfaz de usuario.
  • Se optimizó la colisión en Deimos.
  • Se optimizaron algunas mallas de colisión en Höllvania.
  • Se corrigió la carga puntual en centros causada por personalizaciones del Operador.
  • Se corrigieron más casos de carga puntual excesiva en El Índice causados por espectros aliados.
  • Se corrigió una fuga potencial de efectos especiales/script en los mapas de Höllvania
  • Se corrigieron los problemas de rendimiento causados por las nubes de gas del erradicador Scaldra que permanecían de forma permanente en las misiones de Höllvania. Se corrigieron problemas de rendimiento causados por el efecto de la habilidad del Babau Techrot Eximus.
  • Se corrigó un problema de rendimiento en la misión de asesinato del tanque Efervon H-09 en Höllvania.
  • Se corrigió un problema de rendimiento que podía ocurrir si la calcomanía de Optimismo estaba equipada en Arquimedea Temporal.
  • Se corrigió un problema de rendimiento que ocurría al hacer clic en el Conjunto Piedra de dragón en el mercado.
  • Se corrigió un problema donde el doble aparecía en tu base de operaciones.
  • Se corrigió la captación previa de texturas y mallas durante la carga del juego a tu base de operaciones.
  • Se corrigió que el cliente tenga un tiempo de espera muy largo cuando el anfitrión abandona una misión de mundo abierto mientras el cliente intenta unirse.
    • Esto también corrige el problema de que los clientes se queden estancados en mundos abiertos cuando el anfitrión se va mientras un cliente se está uniendo con una misión en curso.
  • Se han realizado microoptimizaciones en el sistema de sonido.
  • Se corrigó un problema de carga que ocurría al final de una misión si esta había comenzado antes de que se guardaran los cambios en el equipamiento.
  • Se corrigieron los problemas de rendimiento causados por la carga de torretas del Railjack.
  • Se corrigieron problemas de rendimiento causados por la interacción con el espejo en la Cueva de Teshin.
  • Se hicieron microoptimizaciones en los recursos de diálogos KIM del POM-2.
  • Se hicieron mejoras de rendimiento a los Repetidores.
  • Se corrigieron los problemas de rendimiento causados por la habilidad Gloria de Jade en Alto.
  • Se corrigieron los problemas de rendimiento causados por el amp Prisma Cantic.
  • Se corrigieron los problemas de rendimiento causados por los ataques de dactolistas en las misiones de La Rebelión de Perita y en la aventura de La Paz Ancestral.

CORRECCIONES

Correcciones principales

  • Se corrigió un error que permitía acumular Enervación secundaria infinitamente al alternar entre las cuartas habilidades de Jade, Titania e Hildryn.
    • También se corrigió que varias armas con Enervación secundaria compartieran las mismas acumulaciones y contadores; ahora se les rastrea de forma independiente.
    • También se corrigió que el indicador de bonificaciones del HUD permaneciera en pantalla cuando el arma que tiene el arcano equipado se encuentra enfundada.
  • Se corrigió un caso en el que los Decretos de Duviri se transferían a otras misiones después de completar una misión del Circuito.
  • Se corrigió un problema de poder trepar un borde mientras se usa Pacificadora de Mesa, lo cual resultaba en la pérdida de funciones.
  • Se corrigió que los íconos de mejora de la interfaz de usuario de Acometida de sangre, Heridas supurantes y el Condensador de aplastamiento de la Arca Triton no se acumularan más allá de 1x.
    • Esto sólo fue un error visual.
  • Se corrigió que el mod antiguo Empazu-Shol no ganara la carga inicial del Ataque Tauron de mods antiguos de otras escuelas de Enfoque equipados como estaba previsto.
  • Se corrigió que pudieran usarse armas con Tormenta de Aegis de Hildryn si se subsumía otra habilidad en lugar de Balefire.
  • Se corrigió que el Avance furioso de Kullervo se detuviera y no se lanzara si era interrumpido por otra animación (como un salto o un ataque cargado).
  • Se corrigó que Persistencia Arcana se aplicara de manera inconsistente y no redujera el daño de efectos de estado causado por armas.
  • Se corrigió que Cruz primaria no contara los proyectiles de multidisparo para los clientes en el primer disparo a un punto débil.
    • También se corrigió que la munición elemental (p. ej.: Suministro de Cyte-09 o Zancada de seda de Oraxia) activara Cruz primaria varias veces con un solo proyectil.
  • Se corrigió que Irradiación secundaria causara problemas de rendimiento cuando se activaban múltiples instancias del arcano al mismo tiempo (en especial al usar los tornados de Zephyr).
    • Ahora, en lugar de activarse por cada instancia de multidisparo, cada instancia se agrupa y se activan a la vez en grupo para reducir los problemas de rendimiento.
    • Esta corrección también soluciona el problema de que los clientes no activaran Irradiación secundaria con el multidisparo.
  • Más correcciones a los problemas de aparición en las netraceldas para jugadores que usan la transferencia con frecuencia.
  • Se corrigió que los demonios de Uriel no funcionaran correctamente después de la primera ronda del Circuito.
  • Se corrigió que los comandantes Narmer se volvieran invencibles si eran desarmados antes de asesinar a sus protectores Vomvalistas.
  • Se corrigió que el Lephantis normal tuviera la atenuación de daño del camino de acero en lugar de sus valores predeterminados.
    • También se corrigió que el Hemocito no usara la atenuación correcta para hacerlo más "tanque".
  • Se corrigió que la reliquia Axi T13 solo otorgara 1 plano de Forma en lugar de 2 (como estaba previsto).
  • Se hicieron más correcciones al problema que causa que la transferencia bloquee las animaciones de los personajes y parezca que están caminando en el sitio (la llamada "caminata lunar").
    • Desde hace algún tiempo, este problema se ha convertido en nuestra ballena blanca a perseguir, y aunque por el momento no podemos ofrecer una solución completa, hemos añadido un registro exhaustivo que debería ayudarnos a encontrar la solución y deshacernos de ella de una vez por todas. Gracias a este método, hemos podido localizar la causa de los problemas recientes con la "caminata lunar" al usar el Vinquibus y a Mesa con Vals de Mesa, y esperamos encontrar una solución general que abarque todas las variantes de este problema.
    • Si experimentas una pérdida de funcionalidad en la que el personaje camina de forma extraña y no puedes jugar correctamente la misión, haz lo siguiente:
  1. Toma una captura de pantalla con F6
    1. Esto imprimirá información útil en tu registro.
  2. Guarda tu ee.log
    1. Puedes encontrarlo en %localappdata%\Warframe\EE.log
    2. Este registro se sobrescribe cada vez que reinicias el juego, así que lo ideal es guardarlo lo antes posible
  3. Envía el registro y la captura de pantalla en un tique al soporte
    1. https://support.warframe.com/
  • Se corrigió un problema en el que el mod Brecha automática se podía usar en la prueba de Rango Legendario 5.
  • Se corrigió que los clientes no recibieran carga para el Ataque Tauron de los orbes de convergencia tras unirse a una misión en progreso.
  • Se corrigió que el teletransporte de Ash no hiciera remates a los murmullos y otros enemigos.
  • Se corrigió un problema que impedía recibir recompensas de Railjack y provocaba una interrupción en el progreso si el anfitrión migraba después de que el escuadrón entrara a una nave capital Corpus.
  • Se corrigió que los arcanos comunes de los paquetes de disolución de arcanos de Fortuna y Cetus utilizaran la tasa de probabilidad de aparición de recursos raros y viceversa. En otras palabras: los raros eran más comunes, y los comunes eran más raros.
    • Hemos aumentado la cantidad de vósforo obtenida de la disolución de los arcanos raros afectados de 24 a 36 para compensar esta corrección.
  • Se corrigió que el arco de Artemisa de Ivara y el Neutralizer de Cyte-09 no se beneficiaran de Sierra Espectral si su habilidad de invisibilidad (Merodear y Evasión) es lanzada antes que su arma exaltada.
  • Se corrigó que Ash no podía realizar un remate usando Teletransportación con el Vinquibus equipado.

Correcciones al equipamiento

  • Se corrigó que al usar una habilidad de Operador con la Sirocco equipada hiciera que la munición en el HUD desapareciera y que la recarga manual dejara de funcionar.
    • También se corrigió que la Sirocco no mostrara correctamente su munición.
  • Se corrigió que Descansar y Enfurecer de Equinox fuera incapaz de apuntar a ciertos animales de conservación en mapas abiertos.
  • Se corrigó que al comprar el Vinquibus en el arsenal, no se equipara en ambas ranuras de arma primaria y arma de cuerpo a cuerpo.
  • Se corrigió que se pudiera equipar otra arma primaria con el Vinquibus después de equiparlo y desequiparlo en la ranura de arma de cuerpo a cuerpo.
  • Se corrigó que Sombra de Sevagoth no se beneficiara de de los siguientes mods de compañeros: Rayo Curativo, Guardián, Simbiosis del Martir, Vínculo Duplex y Matriz antigravedad.
  • Se corrigó que Yareli desapareciera si el anfitrión usaba transferencia al Operador/Viajero mientras estaba sobre Merulina justo cuando un compañero de escuadrón abandonaba la misión.
  • Se corrigió que Rebote esporífero no pudiera apuntar a enemigos o que Peste fúngica/Boina luminosa cuando se lanzara dentro del Globo de nieve de Frost.
  • Se corrigó que Arrullar de Baruuk previniera la captura y permitiera remates involuntariamente cuando se usara en animales de conservación.
  • Se corrigió el orbe creado por el fuego secundario de la Quanta Mutalítica o Simulor bloqueara balas en lugar de dejarlas pasar.
  • Se corrigió que el consumo de munición del disparo alternativo de la estructura Klebrik no se redujera por la eficiencia de la munición.
  • Se corrigó que la duración de la invulnerabilidad de la habilidad pasiva de Nokko fuera inconsistente después de revivir con Boina Luminosa.
  • Se corrigó que los drones rodillo del Nervos Tesla de Vauban no apuntaran a los enemigos cuando empezaban en una elevación diferente.
  • Se corrigió que no se pudiera lanzar la Bastilla de Vauban al estar dentro de de la Arcosfera de Gyre con Esfera conductiva equipado.
  • Se corrigó el no poder equipar más de una invocación o cánticos en el Noctua de Dante si se accesaba desde la navegación.
  • Se corrigó que Crías de viuda de Oraxia excediera el límite de Arañuelos generados cuando más de 10 enemigos morían mientras estaban infectados.
  • Se corrigió la pérdida repentina del impulso al lanzar habilidades en la forma de Pulverizar de Grendel.
  • Se corrigió que la flecha de tirolina de Ivara apareciera negra en lugar de usar el color de la energía.
  • Se corrigó que la opción de "Usar miras de francotirador" no aplicara a la Vadarya Prime.
  • Se corrigió que el precepto de "Excavar" del kubrow Sahasa no proporcionara objetos cuando la salud, energía y munición se encuentran al máximo.
  • Se arregló que Golpe mortal no aplicara al proyectil del ataque pesado de la Corufell cuando era guiado por Navegador de Ivara.
  • Se corrigió que los demonios de Uriel pudieran aparecer en misiones que empiezan en un nivel de archwing sumergible.
    • Los demonios de Uriel no aparecerán mientras se encuentre bajo el agua pero ahora podrá invocarlos usando Remedium una vez que se encuentre en tierra firme.
  • Se corrigió que la pose de Uriel durante el vuelo de Infernalis cambiara si se teletransportaba en pleno vuelo.
  • Se corrigieron casos en los que el Prisma de Mirage podía atravesar los niveles y salirse del mapa.
  • Se corrigió que Nokko se volviera invencible después de usar Enraizamiento durante una etapa de transición en la prueba de Rango de Maestría 14.
  • Se corrigió que la sobreguardia del jugador pudiera recibir daño mientras se encuentra invulnerable, causado por Absorber de Nyx, Corte fugaz de Excalibur, Caballería de Rakhali de Dagath y Explosión de crisol de Qorvex.
  • Se corrigieron casos raros donde enemigos elegibles no eran levantados por la Bastilla de Vauban al entrar en su alcance.
  • Se corrigió que insertar objetos al montar en Merulina te quitara el arma primaria.
  • Se corrigió que Velocidad electrizante provocara que Gul%&^or de Uriel atacara PNJ amistosos y matara enemigos de un golpe. ¡Pequeño peleador!
  • Se corrigió que Merodeador de Ivara se cancelara al caminar en arbustos (especialmente en Duviri).
  • Se corrigó que Escaneo de Cyte-09 atravesaba los hongos boinas luminosas (infundidos con Cyte-09), lo que provocaba que estos atravesaran el suelo.
  • Se corrigieron problemas de ruta para los demonios de Uriel al acercarse al jugador.
  • Se corrigió que los clientes con una mala conexión experimentaran la pérdida de funcionalidad después de usar Garras buscadoras de Garuda con los mods de aumento de Garras rebanadoras y Abrigo del terror equipados.
  • Se corrigió que la Cestra y las Cestras dobles dispararan a la derecha del punto de mira.
  • Se corrigió que Circunvalación Arcana no eliminara por completo la armadura de los enemigos con efectos de estado de calor o corrosivo.
  • Se corrigió que Batería Arcana no interactuara con la bonificación de daño crítico cuerpo a cuerpo de los fragmentos violeta de arconte.
  • Se corrigió que los hermanos de Kahl no atacaran a los enemigos al invocarlos con la Baliza Kahl.
  • Se corrigió el ser incapaz de usar los atajos de la rueda de herramientas mientras montas a Merulina. (¡Un saludo al tenno que reportó esto en el TennoVIP del año pasado!)
  • Se corrigió que el lanzamiento de las habilidades de Dante eliminaran temporalmente las miras de las armas.
  • Se corrigió que el aumento de energía máxima de Batería arcana no contara para la energía necesaria para el aumento de daño del fragmento violeta de arconte.
  • Se corrigió la descripción de Refugio de Hildryn, que indicaba erróneamente que dañaría a enemigos que se acercaran a los aliados con escudo en lugar de a Hildryn.
    • Ahora dice: "Crea un aura de escudos alrededor de los aliados. Enemigos que se acerquen a Hildryn sufrirán daño de radiación".
  • Se corrigió que se te permitiera vender la Vinquibus si era la última arma cuerpo a cuerpo en tu cuenta.
  • Se corrigió que Renovación de Oberon lo hiciera invencible al quedarse sin energía mientras estaba equipado con el aumento Renovación del fénix.
  • Se corrigó que Nyx se deslizara y diera saltos-bala durante Asimilar y Absorber tras lanzar Boina luminosa.

Correcciones de misiones

  • Se corrigió que las misiones de defensa del modo pesadilla tuvieran 6 oleadas en lugar de 3.
  • Se corrigió que cuando clientes pulsaran botones de entrada repetidamente en acertijos Enigma de Duviri, resultara en pérdida de funcionalidad.
  • Se corrigió que Viktor pareciera sorprendido permanentemente en sus transmisiones en misiones de Höllvania.
  • Se corrigió que clientes no activaran las alarmas láser en misiones de Espionaje en Lua.
  • Se corrigió que cuando se entrara a la arena de un Ángel del Vacío al terminar una rotación los jugadores no pudieran seleccionar una recompensa de reliquias en misiones sin fin en el Vacío de Zariman.
  • Se arregló que los Operadores/Viajeros aparecieran durante la animación de transición en Masacre en el Santuario.
  • Se corrigió que el Viajero se quedara atascado en un estado roto después de entrar a un objeto de teletransportación en último suspiro en misiones de Descendia.
  • Se corrigió que los clientes no pudieran ver los efectos visuales del objetivo de "Reconecta las líneas de energía" de la Tejedora de Islas.
  • Se corrigió que los teletransportes simultáneos en Railjack (p. ej.: viajar rápido dentro del Railjack y luego teletransportarse a un jugador) provocaran la pérdida de funcionalidad.
  • Se corrigió que el lanzacohetes Termiano y los marcadores de puntos de ruta sigan en la pantalla cuando el tanque Efervon H-09 se encuentra vulnerable al final de la primera etapa de la pelea.
  • Se corrigió que la desventaja de Estrés financiero en el Índice permanezca activa al entregar puntos en la forma de Enraizamiento de Nokko o la Sombra de Sevagoth.
  • Se corrigieron transmisiones de Lotus no intencionadas al inicio de la pelea con el jefe de la convergencia de Eris.
  • Se corrigió un problema que causaba la muerte al interactuar con un velocípodo si se encuentra tranquilizado cerca de una pendiente, saliente o exocrino.
  • Se corrigió que se dificiltara la lectura de los íconos de estado si "Invulnerabilidad alquímica" se encuentra activa.
  • Se corrigió que los efectos visuales de los glifos en la misión del camino de acero del capitán Vor desaparecieran después de activarlos.
  • Se corrigió que la introducción cinemática de Descendia no tuviera efectos de sonido para los clientes.
  • Se corrigió que no se pudiera usar "Honda del archwing" para entrar a naves enemigas en Railajck.
  • Se corrigió que el obelisco réquiem de Xata no soltara recompensas tras derrotar a los enemigos.
  • Se corrigió que seleccionar "Repetir misión" para una misión de Railjack mientras te encontrabas en la base de operaciones cargara una misión sin interfaz de usuario y resultara en la pérdida de funcionalidad.
  • Se corrigió que el efecto de la Llaveglifo Explosión del Vacío no se aplicara después de recogerla dos veces en misiones de Netracelda.
  • Se corrigió que los pilares móviles de uno de los escenarios de Descendia empujaran a los jugadores y PNJ debajo del mapa.
  • Se corrigió un orbe de convergencia de Impulso Tauron (azul) que no mostraba ninguna duración, independientemente de si se había alcanzado o no el límite de enfoque diario.
  • Se corrigió que la cámara se separara del jugador en las misiones de Cascada del Vacío si un warframe entraba al área del exolizador poseído con el menú de pausa abierto.
  • Se corrigió un caso muy raro donde aparecía una pantalla negra al intentar jugar una misión de la Fortaleza Kuva.
  • Se corrigió que el menú táctico del Railjack se desactivara si los jugadores morían durante una misión de enfrentamiento final de los Tecnocitos Coda y repetían la misión inmediatamente después.
  • Se corrigió que no funcionara el mod de conversión de salud en el Circuito.
  • Se corrigió que el teletransporte del anfitrión a los telepads se cancelara si un cliente se teletransportaba a la misma ubicación en misiones de mundo abierto.
  • Se corrigió que las misiones de Fisuras del Vacío del Camino de Acero que comenzaban en el Sanctum Anatomica o el Crysalith, provocaran que los enemigos tuvieran 100 niveles más de lo normal.
  • Se corrigió que los necramechs pudieran aparecer fuera de los límites del mapa durante el enfrentamiento final de los Tecnocitos Coda.
  • Se hicieron arreglos a Yareli que se sobreponía en áreas de La Rebelión de Perita.
  • Se arregló un lugar donde los jugadores podían evitar los ataques terrestres de Hunhullus en misiones de La Rebelión de Perita.
  • Se corrigió que una cuenta regresiva del HUD en La Rebelión de Perita se detuviera y no continuara después de pausar y reanudar el juego en una misión en solitario.
  • Se corrigió que no se pudiera correr arriba de las naves de desembarco orokin en La Rebelión de Perita después de agarrarse de ellas.
  • Se corrigió la superposición del objetivo primario y secundario en La Rebelión de Perita en algunos idiomas.
  • Se corrigió que el efecto de sonido de los disparos persistiera si los clientes salían de una torreta anarca mientras disparaban.
  • Se corrigió la existencia de una plataforma flotante invisible en La Rebelión de Perita.
  • Se corrigió que la acción de contexto para iniciar la búsqueda de Legacito desapareciera al estar cerca de Kalymos.
  • Se corrigió que la acción de contexto de la Matriz de objetivos en La Rebelión de Perita desaparecieran si el jugador se acercaba demasiado.
  • Se corrigió que la penitencia de Pisoteadores de cabezas en Descendia mataran a Marie/Lyon (como objetivos de defensa) y otros PNJs amigables.
  • Se corrigió que una misión de la Zariman no pudiera cargar después de regresar de una misión de Arbitramiento después de abortar una misión previa, causando que jugadores quedaran atorados en el ascensor.
  • Se corrigió que la navegación de los enemigos tuviera problemas en la cima de las escaleras en mapas de Descendia.
  • Se corrigieron varios casos en los que las transmisiones de Alad V se reproducían sobre escenas cinemáticas en su misión de asesinato.
  • Se corrigó que las transmisiones de la misión de Defensa de Cacería de Arcontes aún se activaran según las rondas antiguas de 5 oleadas.
  • Se corrigó que algunos enemigos no seguían el camino hacia el objetivo de Defensa en el Circuito.
  • Se corrigió un error que impedía el progreso y que ocurría cuando la migración del anfitrión se producía inmediatamente después de la cinemática del enfrentamiento final de los Tecnocitos Coda, dejando incorrectamente al Lich del anfitrión original en la lucha.
  • Se corrigió una pérdida de funcionalidad para clientes si el anfitrión activaba un evento que los sacara del desafío de reconocimiento de búho (como la pelea de Kullervo).
  • Se corrigó que al salir del galeón grineer se mostrara incorrectamente el mensaje "Omitir cinemática", lo que, al seleccionarlo, provocaba una pérdida de funcionalidad y una pantalla en negro. Se corrigió un problema donde el objetivo de los Árbitros de Hexis de la Defensa de Arbitramento se quedaba atascado en el ascensor.
  • Se corrigó que la puerta de la bóveda A en la misión de espionaje de Cambria en la Tierra se abría automáticamente en lugar de requerir el hackeo de la consola.
  • Se corrigó un problema poco común donde el anfitrión podía quedarse bloqueado al pasar del centro de operaciones al mundo abierto mientras los clientes intentaban unirse a la misión en curso.
  • Se corrigió que los drones de arbitraje aparecieran en misiones normales de Zariman después de abortar una misión de Arbitramiento en la Zariman usando el elevador.
  • Se corrigió un problema por el cual varios jefes de Descendia aparecían en el mismo punto de aparición.

Correcciones en los cosméticos

  • Correcciones en el diseño Yfari de Dagath:
    • Se corrigió que las borlas del diseño Yfari de Dagath se estiraran excesivamente al volar en archwing.
    • Se corrigió que los efectos visuales del diseño Yfari de Dagath no adoptaran el color de energía correcto en el menú de navegación.
    • Se corrigió que el diseño Yfari de Dagath tuviera un agujero en la textura en la parte trasera del cuello.
    • Se corrigió que los dedos meñiques del diseño Yfari de Dagath estuvieran desarticulados.
  • Se corrigió que algunas syandanas se engancharan en su parte baja del diseño Legado de Vauban al sacarle su abrigo.
  • Se corrigió que no se pudieran personalizar los efectos visuales de la Venato Prime.
  • Se corrigieron las cadenas y los detalles de la tela que faltaban en el aspecto Géminis de Roathe.
  • Se corrigó la textura alrededor del cuello del diseño Géminis de Roathe para facilitar el movimiento de la cabeza.
  • Se corrigió un error que impedía que la falta de Gyre Prime se levantara al usar su habilidad Fuente de rotores con el diseño Kuvael Monarch equipado.
  • Se corrigó que Horizonte de bobina y Fuente de rotores no usaran los efectos especiales prime de Gyre Prime mientras otros diseños eran equipados.
  • Se corrigió que los efectos visuales de la Alternox Prime sean visibles a través del cuerpo de Gyre Prime incorrectamente.
  • Se corrigió que la interrupción de la animación inactiva del diseño Urushu de Khora causara que su látigo permaneciera en pantalla.
  • Se corrigieron algunos problemas de animación en el rostro del diseño Géminis de Lyon al remover su Mitra.
  • Se corrigió que la textura de la syandana de la TennoCon 2023 se rompiera ocasionalmente después de usar la Honda del Vacío.
  • Se corrigió que la armadura del hombro izquierdo del operador no apareciera cuando la opción "Personalizar izquierda/derecha" se encuentra desactivada.
  • Se corrigó la falda Profitas de Gauss que usaba el material incorrecto.
  • Se corrigió que Wukong y varios de sus diseños tuvieran físicas de cola faltantes.
  • Se corrigió que la tela de las medallas Insignia se estirara al volar en archwing.
  • Se corrigió que partes de la tela de las medallas Insignia flotara al usar la syandana Rota.
  • Se corrigieron problemas de deformación en el cuello del diseño Géminis de Lyon.
  • Se corrigó el problema de rotación del cañón en el diseño Dax Tau de archcañón.
  • Se corrigió un error gráfico al previsualizar el sello de Wukong Qitian en el arsenal.
  • Se corrigó el hombro derecho que se superponía al brazo en los guantes Chymerist, la armadura Kukri Prime y las hombreras Lodestar.
  • Se corrigó que la chaqueta de Vauban Legado atravesaba su cuerpo mientras montaba la atomicycle.
  • Se corrigó que el sello Masacre no aplicara los colores personalizados cuando se equipaba en el Operador.
  • Se corrigó que el efecto en kaithes de Caballería de Rakhali de Dagath con el diseño Yfari equipado no aplicara los colores de energía personalizados.
  • Se corrigieron varios problemas de desplazamiento de la armadura en el diseño Vortengeist de Gyre.
  • Se corrigieron problemas de desplazamiento con algunas armaduras de piernas en Cyte-09.
  • Se corrigó que los diseños Géminis de Lettie, Eleanor y Aoi aparecían con la boca abierta en la navegación.
  • Se corrigó que los diseños Géminis aparecieran brillantes en la navegación.
  • Se corrigó que no se pudiera personalizar el estilo de enfundado de Sol y Luna.
  • Se corrigió que la falda del diseño Géminis de Marie se enganchara en su parte posterior.
  • Se corrigió que el enfundado estándar de nunchaku permitiera poner armas en lugares no intencionados.

Correcciones de la interfaz de usuario

  • Se corrigió que los clientes no vieran la ventana emergente de la célula cardíaca si se obtenían por el mod de "Corrección rápida" después de rematar al dueto de Tecnocitos Coda.
  • Se corrigió que los temas personalizados de la interfaz de usuario no cargaran al iniciar sesión si la base de operaciones está establecida en el campamento del viajero o el cuarto secreto.
  • Se corrigió que los subtítulos permanezcan en pantalla después de saltear una cinemática de beso del Hex.
  • Se corrigió que apareciera |Count| en lugar del número en el texto del objetivo secundario del exterminio de Höllvania en varios idiomas.
  • Se corrigió que apareciera la estadística de "Rehén rescatado" en la pantalla de fin de la misión de las misiones de defensa de las incursiones que tienen un PNJ como objetivo de defensa.
  • Se corrigió que faltara el botón de "Ver aumentos" en la pantalla de habilidades de Vauban en el Simulacro.
  • Se corrigió un texto de "LShift" que aparecía afuera del botón de entrada en el menú de intrínsecos de Railjack.
  • Se corrigió una inconsistencia en la alineación de los perfiles de los jugadores en las distintas plataformas.
  • Se corrigió que la descripción emergente de "Sin autorreanimación" en la pantalla de la Arquimedea Temporal no mencionara los Ángeles del Vacío, a pesar de que esa mecánica no se aplique en esa misión.
  • Se corrigió que los espectros corruptos parecieran ser utilizables en Descendia (solo un problema de interfaz de usuario, no se los podía seleccionar desde la rueda de herramienas).
  • Se corrigió que el temporizador de la prueba desapareciera al estar en las pantallas de hackeo en la prueba del rango 5 de Legendario.
  • • Se corrigió que desapareciera el conteo de munición del amp después de lanzar "Golpe cáustico" o "Trampa del Vacío".
    • También se corrigió que desapareciera la interfaz de la Sirocco después de usar las habilidades del Operador.
  • Se corrigió que el grimorio tuviera una estadística de cargador en la pantalla de Mejoras.
    • El grimorio tiene munición infinita y no tiene un cargador.
  • Se corrigió que los indicadores de controles para abrir la selección de decretos desaparecieran después de abrir la tienda de Acrithis en Duviri.
  • Se corrigieron casos donde algunos elementos de la interfaz de usuario se superponían en el arsenal.
  • Se corrigió que los efectos de estado no sean claros, mostrándolos en una línea aparte debajo de los nombres de los enemigos.
  • Se corrigió que las pantallas de vista previa de las ofrendas de la Onda Nocturna se superpusieran al tocar R3 dos veces en el mando.
  • Se corrigió que usar el botón de "Restablecer" después de usar la barra de búsqueda para filtrar opciones restableciera todas las configuraciones, en lugar de solo las que aparecían y eran visibles tras la búsqueda.
  • Se corrigió que no se pudiera personalizar el arma cuerpo a cuerpo del Viajero en el espejo de la Cueva de Teshin o la dormizona.
  • Se corrigió que los clientes tengan la interfaz de "Reactante recolectado" estancada en la pantalla después de abortar una misión de Tormenta del Vacío.
  • Se corrigió que la notificación de "Equipa lentes de enfoque para cargar el Ataque Tauron significativamente más rápido" siguiera apareciendo aún después de equipar un lente en el amp.
  • Se corrigió que la ventana emergente de sobrenivelación apareciera muy abajo en la pantalla de Mejoras.
  • Se corrigó un problema de alineación en la lista de la cuadrícula del arsenal para equipar objetos.
  • Se corrigió que las configuraciones de video no se respetaran al iniciar sesión si Resolución Dinámica estaba deshabilitada.
  • Se corrigó que una habitación de los niveles de Höllvania no se mostrara correctamente en el minimapa.
  • Se corrigió un error que permitía a los jugadores seleccionar recompensas obsoletas del Circuito en Duviri si la pantalla estaba abierta justo antes del reinicio semanal, lo que provocaba un mensaje de error.
    • Tu pantalla debería actualizarse correctamente después del reinicio.
  • Se corrigó que el botón "Cambiar arma" no estaba asignado en la configuración del mando, lo que impedía a los jugadores acceder a la Oscuridad Refractaria.
  • Se corrigó un problema de visualización: los nombres de Dethcube Prime y Shade Prime aparecían truncados en la interfaz de la misión.
  • Se corrigió un error en las estadísticas que se muestran en la interfaz de usuario al equipar el Vinquibus y al cambiar a un arma Incarnon.
  • Se corrigieron problemas de desplazamiento que provocaban que las syandanas atravesaran la falda de Vauban Legado.
  • Se corrigó que el texto de las estadísticas de Minador de Vauban se superponía en algunos idiomas.
  • Se corrigieron las peleas contra jefes con múltiples objetivos (p. ej.: Vanguardia Prime), que compartían la misma barra de sobreguardia y los mismos efectos de estado en los indicadores de salud del HUD, en lugar de ser visualmente distintos entre sí.
    • También se corrigieron problemas de alineación vertical entre las barras de salud de los jefes al cambiar la resolución.
  • Se corrigó que la estadística de carga inicial en la pantalla de mejora del Artefacto Tektolista mostraba un valor incorrecto después de volver a entrar en la pantalla.
  • Se corrigó que los íconos de polaridad parpadearan en la pantalla de actualización y el ícono de mod se quedaba pegado al cursor después de fusionar un mod usando un mando.
  • Se corrigó que el cursor del mando se ajustaba a los íconos de recursos en el menú táctico en lugar de a los elementos interactivos de la interfaz de usuario al navegar con el D-pad.
  • Se corrigó que los clientes no vieran la interfaz de usuario de munición elemental después de recolectar hongos en los contratos de la Submente.
  • Se corrigó que la pantalla de selección de memoria de La Rebelión de Perita se superponía con la misión seleccionada previamente al cambiar entre ellas para el emparejamiento.
  • Se corrigó que la interfaz de usuario de carga del Ataque Tauron se mostraba incorrectamente al recolectar orbes de convergencia.
  • Se corrigó que una mejora pasiva que no funcionaba se mostrara incorrectamente en la interfaz al interactuar con el arsenal en el Simulacro como Citrine.
  • Se corrigó que la etiqueta [PH] apareciera en los nombres de los jefes en su secuencia de introducción en Descendia.
  • Se corrigó que la interfaz de usuario de mods Agrietados y la pantalla de mejora no se mostraran al desbloquear un Agrietado equipándolo.
  • Se corrigó que el cursor del ratón se desplazara continuamente a la barra de menú inferior si se utilizaban las teclas de flecha WASD para posicionar una cámara y se mantenían pulsadas ligeramente después de confirmar la posición.
  • Se corrigió tener que cerrar varias veces la ventana emergente de "Cantidad máxima de enemigos alcanzada" en el Simulacro.
  • Se corrigió que la etiqueta emergente del efecto radial de los mods de sindicato no apareciera en la pantalla de ofrendas de sindicato.
  • Se corrigió que las herramientas equipadas no aparecieran en los parámetros individuales en la Arquimedea Temporal y Profunda al estar con el Operador o Viajero.
  • Se corrigió que las siguientes canciones del somacordio tuvieran íconos de marcadores de posición:
    • Crash Course
    • From the Stars
    • Alive Again
    • Below Zero
  • Se corrigió que la Quatz mostrara el ícono incorrecto de rasgo único.
  • Se corrigió que la armadura de Gyre Prime tuviera el ícono de hombro incorrecto.
  • Se corrigió que los nodos de recuerdo de la Rebelión de Perita cambiaran abruptamente en la interfaz de usuario al pasar el cursor sobre ellos.
  • Se corrigió que el borde de la miniatura de las recompensas se superpusiera en la pestaña de Eventos cuando hay múltiples alertas activas.
  • Se corrigió que el mensaje de la bandeja de entrada de "Baro Ki'Teer ha regresado" se rompiera y no incluyera la ubicación a la que había llegado.
  • Se corrigieron espaciados extraños en la interfaz del panel de eventos alrededor de los íconos del evento de Fracturas Thermia.

Diseño de niveles y correcciones en el entorno

  • Se corrigió un hoyo en el mapa en un ascensor en la Ciudad Gaseosa Corpus.
  • Se corrigió que los jugadores pudieran meterse detrás de una pared en el conjunto de niveles del planeta de hielo corpus.
  • Se corrigió que los jugadores no pudieran invocar a su Necramech al sur del cráter Asta en los Valles del Orbe.
  • Se corrigió que al revisar las Honorias de Roathe en Necralisk la cámara se moviera a su posición en La Cathédrale. Ahora la ventana se abrirá donde él se encuentra.
  • Se corrigió que los jugadores pudieran quedarse atascados en las salas del tesoro en los escenarios de la torre orokin.
  • Se corrigió una colisión entorpecedora en una tubería en una bóveda de espionaje del bosque grineer.
  • Se corrigió que los clientes no pudieran ver los efectos visuales de electricidad de un desafío en el conjunto de niveles de los laboratorios de Albrecht.
  • Se corrigieron algunas colisiones entorpecedoras en una sala del tesoro en el conjunto de niveles de la torre orokin.
  • Se corrigieron pequeños parpadeos en la textura de la plataforma de aparición de Ambulas en la misión de asesinato de Ambulas en Plutón.
  • Se corrigió que los enemigos en la sala de simulacro del patio de Höllvania se quedaran atascados en un bucle de animación intentando usar una polea de elevación.
    • Quitamos la polea para solucionar este problema; supongo que los enemigos son como un perro con un hueso cuando se trata de esas cosas.
  • Se corrigió que los jugadores fueran teletransportados a través de los portales de las salas del paso del heraldo y la dicha del cortesano cuando los drones Domestik pasaban por la zona de activación.
  • Se corrigió una pared que aparecía en color negro en el conjunto de niveles del astillero grineer.
  • Se corrigió que los bancos de nieve en las misiones del puesto corpus tuvieran bordes irregulares.
  • Se corrigieron algunas texturas de suelo que no coincidían en Descendia.
  • Se corrigió un error visual no intencionado en el lateral de un puente en la Tejedora de Islas.
  • Se corrigió que los elementos del escenario no se eliminaran después de destruirlo en la "Plaza del Solsticio".
  • Se corrigió un agujero en el mapa en los niveles de laboratorios submarinos de los grineer.
  • Se corrigió un área cercana al puerto espacial de Valles del Orbe que causaba que el mapa se volviera transparente.
  • Se corrigió un volumen de colisión inestable en el anillo de extracción del conjunto de niveles de Lua que provocaba que los jugadores se quedaran atascados en él.
  • Se corrigió un hoyo en el mapa en la habitación del santuario de Marie en Descendia.
  • Se corrigieron algunas rocas flotantes en Deriva Cambion. ¡Lo único que debería flotar allí son los peces!
  • Se corrigió la falta de detección de colisión en algunos elementos ambientales en el mapa del Puesto Corpus.
  • Se corrigieron problemas de recorte y errores de mapa en los niveles del bosque grineer. Se corrigió un problema donde la K-Drive se hundía en los tejados de algunos edificios en los Valles del Orbe.
  • Se corrigieron algunos problemas con los escombros flotantes en Descedia.
  • Se corrigó un problema de colisión con una pequeña cornisa en un conducto de ventilación de los niveles de la nave corpus, que a menudo provocaba que los jugadores se quedaran atascados.
  • Se corrigó un problema que provocaba que los jugadores atravesaran el suelo en una zona de Duviri.
  • Se corrigió un punto de ruta engañoso en el asteroide grineer.
  • Se corrigieron problemas de viento con enredaderas demasiado gruesas en los niveles de Höllvania.
  • Se corrigó que aparecían rayos de luz debajo de una mesa en el Campamento del Viajero.
  • Se corrigó la vegetación flotante y los agujeros en el mapa en las cuevas de los Valles del Orbe.
  • Se corrigó el error en la mezcla de terrenos entre las zonas del bosque grineer.
  • Se corrigó una barra flotante en el conjunto de niveles de Höllvania.
  • Se corrigió una roca flotante en el conjunto de niveles del Asentamiento Grineer.
  • Se corrigieron problemas con las placas de pared en los niveles de defensa del galeón grineer.
  • Se corrigó una consola que flotaba o sobresalía del suelo en Deriva Cambion.
  • Se corrigió un error de terreno en los niveles del puesto corpus.
  • Se corrigieron problemas de terreno en las zonas del murmullo de los niveles de los Laboratorios de Albrecht.
  • Se corrigó un agujero en el suelo del mapa Descendia de Marie.
  • Se corrigió que el somacordio en Descendia atravesara los muebles.
  • Se corrigieron problemas de superposición con una tubería de un tanque Efervon en el conjunto de niveles de Höllvania.
  • Se corrigó un gran agujero encima de la puerta del garaje en los niveles de Höllvania.
  • Se corrigieron las decoraciones de ojos en los niveles de Descendia que sólo seguían al anfitrión y no a los clientes.
  • Se corrigieron las texturas del terreno que aparecían como colores sólidos en el Campamento del Viajero o la Cueva de Teshin.
  • Se corrigó que las ramas pequeñas de los árboles en las Llanuras de Eidolon se comportaran de manera anormal con el viento.
  • Se corrigió un agujero en el mapa en los niveles de laboratorios submarinos de los grineer.
  • Se corrigó que Titania, con la mejora de Alas afiladas relámpago, saliera despedida del mapa después de lanzarse contra el ascensor de extracción en la Zariman.
  • Se corrigó que el comando /unstuck hacía que el jugador apareciera debajo de la plataforma durante la pelea contra Kela de Thaym.
  • Se corrigó que Nokko terminara fuera de la arena de Kela de Thaym después de que se agotara el tiempo de Enraizamiento.
  • Se corrigieron problemas de ruta de los enemigos en los niveles del planeta helado corpus.
  • Se corrigieron casos en los que algunas terminales de alarma no funcionaban en los niveles de la Fortaleza Kuva.
  • Se corrigó que los candelabros en los niveles de los laboratorios de Albrecht cayeran al piso incorrectamente.
  • Se corrigió un agujero en el mapa en Deriva Cambion.

Correcciones al códice

  • Se corrigó que Sierra Higasa y Presión Amanata no aparecieran en el Códice.
    • También se corrigió que no se pudieran vincular en el chat.
  • Se corrigieron ambas entradas dobles que en el Códice mostraban la variante de cuerpo a cuerpo.
  • Se corrigió que no se pudieran completar las entradas del Códice de la nave de transporte Buzzard Narmer y la nave de transporte Cóndor Narmer.
  • Se corrigió que el moa Geminex Juno tuviera una entrada duplicada en el Códice.
  • Se eliminó una entrada imposible de completar del Galliflex Techrot Eximus.
  • Se corrigió que los escaneos de coralistas no contaran para su entrada en el Códice.
  • Se corrigió que no se pudieran completar las entradas del Códice del Saltador Deimos, del Moa Mutalítico Esporulador Deimos y del Moa Mutalítico Esporulador Deimos Eximus.
  • Se corrigió que no se pudiera completar la entrada del códice del Zapador ligero Scrofa Eximus.
  • Se corrigió que el conculista y el batalista no tuvieran brazos en el diorama del Códice.
  • Se corrigió que los escaneos de las cámaras de seguridad no contaran para su entrada en el Códice.

Otras correcciones

  • Se corrigió que el efecto de sonido de Infernalis de Uriel continúe sonando después de la extracción.
  • Se corrigió que se pudiera cambiar entre distintos warframes al previsualizar los gestos Géminis en el arsenal.
  • Se corrigieron casos de efectos visuales alargados al usar ataques cuerpo a cuerpo de golpe contra el suelo.
  • Se corrigió que los jugadores no tuvieran su efecto de sonido de aterrizaje en la cinemática de introducción de Descendia.
  • Se corrigió que el cliente no pudiera aceptar o rechazar invitaciones al dique seco después de salir y volver a entrar al Railjack.
  • Se corrigió que el arcano secundario se cambiara a la ranura primaria en la configuración de los mods de un archcañón después de duplicar la configuración solo con un arcano secundario equipado.
  • Se corrigió que los clientes invitados al cuarto secreto del anfitrión no vieran las armas cuerpo a cuerpo en los exhibidores de warframes.
  • Se corrigió que el efecto de sonido de los decretos se reprodujera incorrectamente al aparecer acciones de contexto si quedaba uno pendiente.
  • Se corrigió que las amps dejaran de estar equipadas al abrir el menú del Operador en el Simulacro.
  • Se corrigió que el Operador se teletransportara a distintas partes de manera errática al intentar personalizarlo en el Simulacro.
  • Se corrigió una pérdida de funcionalidad, consecuencia de desangrarse sin reanimaciones restantes y volver al dojo.
  • Se corrigió que las decoraciones de xenoflora, dron Domestik Caliber, trono Infernum, dron Domestik tanque Efervon M-09 y el artefacto perdido en el tiempo aparecieran en la pestaña del vendedor en la ventana de selección de decoraciones de la base de operaciones.
    • ¡Fueron movidas a la pestaña de mercado como corresponde!
  • Se corrigió que no se pudieran colocar decoraciones debajo del escritorio del mercado en el orbitador.
  • Se corrigó un problema donde el motor relicario aparecía vacía en las misiones de Railjack que no se habían iniciado en un dique seco.
  • Se corrigieron pequeños espacios que las escaleras decorativas Zariman (caracol izquierda y derecha).
  • Se corrigió que los miembros de la tripulación Lich permanecieran como parte del equipo después de intercambiarlos.
  • Se corrigieron cambios erráticos entre música de combate y de ambiente al jugar como Uriel.
  • Se corrigió que la decoración de "Un tiempo perdido" no coincidiera con el tono de piel natural seleccionado para tu Operador o Viajero.
    • También se corrigió un problema del color del cabello de la madre que no coincidía con el del Operador.
  • Se corrigió que el dispositivo translocador del Índice tuviera un campo enorme de efectos visuales.
  • Se corrigió un problema de cámara al chocar contra una puerta en la escena de la habitación de Marie en el modo "Alas afiladas" de Titania.
  • Se corrigió una descripción de objetivo sin traducir en las misiones de Descendia.
  • Se corrigó que la animación del logotipo de Digital Extremes se reproducía repetidamente si se cambiaba el tamaño de la ventana de la aplicación manualmente durante la reproducción.
  • Se corrigó que los orbes de Halieto Amalgama no desaparecieran después de que el halieto muriera o después de cierto tiempo.
  • Se corrigó que la prueba de Rango de Maestría 22 perdía funcionalidad cuando Nokko estaba en su forma de Esporita.
  • Se corrigó que los objetos recolectados (p. ej.: cargas de datos) no desaparecen de tu mano mientras tocas el shawzin.
  • Se corrigó que el tercer mes del calendario POM-2 se generaba con una sola recompensa en lugar de dos.
  • Se corrigó que los siguientes mods no podían vincularse a través del chat:
    • Final peculiar
    • Limpieza de murmullos Prime
    • Contrapeso Prime
    • Perdición de los murmullos Prime
    • Estabilizador Prime
    • Manos firmes Prime
    • Agarre rápido Prime
    • Peine ponzoñoso Prime
  • Se corrigó que los paquetes del mercado se podían comprar con dinero real y que el Platinum no aparecía en su categoría habitual.
  • Se corrigó el error que impedía moverse a ciertas ubicaciones donde las Fauces debían caber mientras se pescaba en Duviri.
  • Se corrigó que las Fauces podían tener movimientos erráticos cerca de la superficie del agua en Duviri.
  • Se corrigó que la tripulación del Railjack diera vueltas en círculos y chocara contra las paredes al personalizar el interior del Railjack.
  • Se corrigó que los extremos del rayo láser no se apagan correctamente cuando no se tocaba nada (permanecían encendidos en el último punto tocado).
  • Se corrigó que las canciones del somacordio con la reproducción automática desactivada seguían reproduciéndose en lugar de saltarse canciones al cambiar de una a otra.
  • Se corrigó que el archwing usara los colores predeterminados al jugar con Uriel con el diseño Géminis de Roathe equipado.
  • Se corrigó que los contratos del Necraslisk no se mostraran si la pantalla estaba abierta cuando se actualizaban.
  • Se corrigó que los efectos visuales de Azufre de Uriel no se vieran afectados por la opción de intensidad de efectos visuales.
  • Se corrigó que no se pudiera caer a través de dos plataformas consecutivas en Caliber Chicks 2.
  • Se corrigió el punto de aparición inicial en Deriva Cambion, que utilizaba el punto de la aventura Corazón de Deimos en lugar de generar a los jugadores fuera de las puertas del Necralisk, como estaba previsto.
  • Se corrigieron los problemas de migración del host que podían ocurrir durante el combate contra Hunhullus.
  • Se corrigieron los problemas de parpadeos que ocurrían durante los movimientos panorámicos.
  • Se corrigó que el indicador del botón del controlador situado encima del icono del ojo de observación en el menú táctico del Railjack no permitía cambiar entre los miembros de la tripulación.
  • Se corrigó que los clientes en Último suspiro después de la migración del host escucharan incorrectamente el efecto de sonido de latido del corazón dos veces.
  • Se corrigó que los jugadores veían inadvertidamente el exterior de la Liset al entrar en el modo Decoración desde la sala del Operador.
  • Se corrigó que los efectos visuales de Viento desértico de Baruuk no se mostraran en el arsenal.
  • Se corrigó que algunos efímeros y syandanas del mercado aparecían excesivamente ampliados.
  • Se corrigó que Lyon se quedara atascado escribiendo indefinidamente si le pedías ayuda con [redactado].
  • Se corrigó que la opción de audio "Transmisiones a través del mando" aparecía desactivada en las cuentas nuevas en lugar de estar activada.
  • Se corrigieron las animaciones faciales faltantes en las animaciones de inactividad para arcos, lanzas y armas cuerpo a cuerpo.
  • Se corrigó que Bastón de Hierro de Wukong carecía de efectos visuales en los clientes.
  • Se corrigó que el emblema de Saturno Seis no se mostrara al equiparlo y que su icono no apareciera en la interfaz de usuario.
  • Se corrigó que el paquete de adornos del Vacío (con precio proporcional) no se podía comprar si ya se poseían las colecciones Voidshell de Saryn, Rhino o Volt.
  • Se corrigó que el Viajero del cliente tenía dos Excalibur Umbra después de la migración del anfitrión.
  • Se corrigió el estiramiento del cuerpo del Viajero al usar Mano guiadora en Duviri.
  • Se corrigó que al cancelar una misión de Railjack estando muerto en el archwing bloqueara la misión, impidiendo que el jugador regresara al dique seco.
  • Se corrigieron errores tipográficos en las conversaciones de KIM con Roathe, Lyon y Marie.
  • Se corrigó un problema que impedía que la Colección Legado de Valkyr y el casco Larqum de Khora Prime se vincularan en el chat.
  • Se corrigió la colisión faltante en las decoraciones del orbitador ofrecidas por el padre Lyon.
  • Se corrigó un problema que permitía a los jugadores vender su última arma cuerpo a cuerpo si poseían el Vinquibus.

Correcciones de fallos y errores de script

  • Se corrigió un caso poco común de cierre inesperado del juego relacionado a la honoria de Arcanista.
  • Se corrigió un caso poco común de cierre inesperado del juego en el simulacro causado por la migración de anfitrión.
  • Se corrigió un error de script que ocurría al lanzar "Gloria sublime" de Jade.
  • Se corrigió un error de script relacionado a una habilidad de Railjack.
  • Se corrigió un error de script que ocurría al ver la entrada del juggernaut demoledor en el Códice.
  • Se corrigió un error de script relacionado a los Ataques Tauron.
  • Se corrigieron errores de script causados por el cierre de sesión al acceder al mapa estelar.
  • Se corrigió un cierre inesperado del juego causado por objetos recolectables.
  • Se corrigió un error de script que ocurría cuando los Arañuelos de Oraxia morían por el ataque de la pared de láseres del Jackal.
  • Se corrigió un error de script al usar Reguladoras de Mesa contra Mesa Prime en La Rebelión de Perita.
  • Se corrigieron errores de script relacionados con Merulina de Yareli.
  • Se corrigió un error de script que ocurría al pasar el cursor sobre los nombres de los jugadores en la pantalla de estadísticas de resultados al final de la misión.
  • Se corrigió un cierre raro en La Rebelión de Perita.
  • Se corrigió un error de script causado por Jabalina radial de Excalibur.
  • Se corrigió un error de script causado por seleccionar un objetivo enemigo sin tener armas equipadas.
  • Se corrigó un error poco frecuente que provocaba que el sistema se cerrara al abrir el chat del clan mientras había una invitación pendiente.
  • Se corrigió un error de script que ocurría al hablar con Loid por detrás en la aventura de Susurros en las Paredes.


source https://forums.warframe.com/topic/1497982-actualizaci%C3%B3n-42-grafista-de-sombras/
Artículo Anterior Artículo Siguiente